Bilingwizm w tekście zapisany
Bilingualism in text. Part 2. Transcodic markers. Genres. The second part of this paper is a description of bilingual speech recorded in three aspects, the formal, the functional, and the one relating to genre studies. As a textual phenomenon, bilingual speech is characterized by transcodic mark...
Guardado en:
Autor principal: | Bronisława Ligara |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR PL RU |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/ec84b38cd723427b98256cff88ad42ac |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Bilingwizm w tekście zapisany
por: Bronisława Ligara
Publicado: (2014) -
O naturalnej dwujęzyczności i przekazywaniu języka dzieciom w sytuacji imigracji
por: Krystyna Wróblewska-Pawlak
Publicado: (2014) -
Angielskie wyrazy okolicznościowe w polszczyźnie
por: Marek Kuźniak, et al.
Publicado: (2014) -
„Jak oni mówią?”, czyli próba interpretacji języka Polaków na Zaolziu
por: Irena Bogocz
Publicado: (2020) -
Jak uporządkować terminologiczny chaos w glottodydaktyce i po co?
por: Wacław Cockiewicz
Publicado: (2021)