Morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani
Alcuni strumenti lessicografici friulani – come il Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan – presentano alcune soluzioni morfologiche che sono incoerenti con la grammatica patrimoniale della lingua e che risultano da un’interferenza con la morfologia dell’italiano. Si tratta, evidentemente, di un ti...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN IT |
Publicado: |
Swervei de publicacions
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/f03e2b550ee84286b84ee2333f43ae5d |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:f03e2b550ee84286b84ee2333f43ae5d |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:f03e2b550ee84286b84ee2333f43ae5d2021-12-05T11:03:11ZMorfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani10.5565/rev/qdi.2411135-97302014-8828https://doaj.org/article/f03e2b550ee84286b84ee2333f43ae5d2018-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/241https://doaj.org/toc/1135-9730https://doaj.org/toc/2014-8828 Alcuni strumenti lessicografici friulani – come il Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan – presentano alcune soluzioni morfologiche che sono incoerenti con la grammatica patrimoniale della lingua e che risultano da un’interferenza con la morfologia dell’italiano. Si tratta, evidentemente, di un tipo di errore altamente indesiderabile in opere di tipo normativo. Paolo RoseanoSwervei de publicacions articlemorfologialessicografiacontatto di lingueitalianofriulanoLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999CAENITQuaderns d'Italià, Vol 23 (2018) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
CA EN IT |
topic |
morfologia lessicografia contatto di lingue italiano friulano Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 |
spellingShingle |
morfologia lessicografia contatto di lingue italiano friulano Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 Paolo Roseano Morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani |
description |
Alcuni strumenti lessicografici friulani – come il Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan – presentano alcune soluzioni morfologiche che sono incoerenti con la grammatica patrimoniale della lingua e che risultano da un’interferenza con la morfologia dell’italiano. Si tratta, evidentemente, di un tipo di errore altamente indesiderabile in opere di tipo normativo.
|
format |
article |
author |
Paolo Roseano |
author_facet |
Paolo Roseano |
author_sort |
Paolo Roseano |
title |
Morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani |
title_short |
Morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani |
title_full |
Morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani |
title_fullStr |
Morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani |
title_full_unstemmed |
Morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani |
title_sort |
morfologia italiana in alcuni strumenti lessicografici friulani |
publisher |
Swervei de publicacions |
publishDate |
2018 |
url |
https://doaj.org/article/f03e2b550ee84286b84ee2333f43ae5d |
work_keys_str_mv |
AT paoloroseano morfologiaitalianainalcunistrumentilessicograficifriulani |
_version_ |
1718372411700674560 |