William Blake and the Bible: Reading and Writing the Law

Samuel Beckett notes an etymological connection between the origin of the word law and the act of reading in the evolution of the Latin word lex (Beckett 11). The word lex originally meant a crop of acorns and its correlative verb legere meant to gather (acorns). Gradually, lex came to mean a gather...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Michael Farrell
Formato: article
Lenguaje:EN
Publicado: University of Edinburgh 2006
Materias:
N
P
Acceso en línea:https://doaj.org/article/f09268a22afd4584a02c1e9b1c1a9ff7
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:f09268a22afd4584a02c1e9b1c1a9ff7
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:f09268a22afd4584a02c1e9b1c1a9ff72021-11-23T09:46:01ZWilliam Blake and the Bible: Reading and Writing the Law1749-9771https://doaj.org/article/f09268a22afd4584a02c1e9b1c1a9ff72006-12-01T00:00:00Zhttp://www.forumjournal.org/article/view/572https://doaj.org/toc/1749-9771Samuel Beckett notes an etymological connection between the origin of the word law and the act of reading in the evolution of the Latin word lex (Beckett 11). The word lex originally meant a crop of acorns and its correlative verb legere meant to gather (acorns). Gradually, lex came to mean a gathering of peoples into an assembly - a political or legal assembly - and hence law; and the verblegere came to mean a gathering of letters into a word, to read. In the light of the notion that the Bible promotes unbounded reading, it is necessary to consider to what extent the activity of reading and interpretation is bound by law and convention.Michael FarrellUniversity of EdinburgharticleFine ArtsNLanguage and LiteraturePENForum, Iss 03 (2006)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
topic Fine Arts
N
Language and Literature
P
spellingShingle Fine Arts
N
Language and Literature
P
Michael Farrell
William Blake and the Bible: Reading and Writing the Law
description Samuel Beckett notes an etymological connection between the origin of the word law and the act of reading in the evolution of the Latin word lex (Beckett 11). The word lex originally meant a crop of acorns and its correlative verb legere meant to gather (acorns). Gradually, lex came to mean a gathering of peoples into an assembly - a political or legal assembly - and hence law; and the verblegere came to mean a gathering of letters into a word, to read. In the light of the notion that the Bible promotes unbounded reading, it is necessary to consider to what extent the activity of reading and interpretation is bound by law and convention.
format article
author Michael Farrell
author_facet Michael Farrell
author_sort Michael Farrell
title William Blake and the Bible: Reading and Writing the Law
title_short William Blake and the Bible: Reading and Writing the Law
title_full William Blake and the Bible: Reading and Writing the Law
title_fullStr William Blake and the Bible: Reading and Writing the Law
title_full_unstemmed William Blake and the Bible: Reading and Writing the Law
title_sort william blake and the bible: reading and writing the law
publisher University of Edinburgh
publishDate 2006
url https://doaj.org/article/f09268a22afd4584a02c1e9b1c1a9ff7
work_keys_str_mv AT michaelfarrell williamblakeandthebiblereadingandwritingthelaw
_version_ 1718416800228573184