Secondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language
The relevance of the study is determined by the author’s appeal to the analysis of one of the dynamic processes that characterize the current state of the lexico-semantic system - secondary borrowing of foreign words. The questions concerning the differentiation of terminological words and phrases u...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | RU |
Publicado: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/f0f9fa28e3e94cdf8bbe79aa87f4c0dc |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:f0f9fa28e3e94cdf8bbe79aa87f4c0dc |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:f0f9fa28e3e94cdf8bbe79aa87f4c0dc2021-12-02T07:58:07ZSecondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language2225-756X2227-129510.24224/2227-1295-2019-4-60-69https://doaj.org/article/f0f9fa28e3e94cdf8bbe79aa87f4c0dc2019-04-01T00:00:00Zhttps://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1194https://doaj.org/toc/2225-756Xhttps://doaj.org/toc/2227-1295The relevance of the study is determined by the author’s appeal to the analysis of one of the dynamic processes that characterize the current state of the lexico-semantic system - secondary borrowing of foreign words. The questions concerning the differentiation of terminological words and phrases used by modern lexicologists in the process of studying the active processes occurring in the Russian language at the turn of the century are considered. Attention is paid to the analysis of approaches to foreign language vocabulary both “returned” from the passive lexicon and re-borrowed from foreign languages in the period of the late 20th - early 21st centuries. The question of expediency of use in a number of cases of the term secondary borrowing as the most accurately reflecting essence of the occurring processes is raised. Special attention is paid to the distinction between cases of dearchaization and secondary borrowing. The causes of vocabulary dearchaization are covered, among them being pro-western and pro-Russian tendencies inherent in modern social consciousness. Analysis of the tokens governor and bachelor proves, that the term dearchaizated (reactivated) vocabulary traditionally used in relation to certain words of lexical-thematic groups “Public-political organization” and “Education” should be replaced by the term secondary borrowed vocabulary .Y. Yu. MageramovaTsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektovarticlesecondary borrowingdouble borrowingpassive lexiconreturned lexicondearchaizationreactivationactive dictionarySlavic languages. Baltic languages. Albanian languagesPG1-9665RUНаучный диалог, Vol 0, Iss 4, Pp 60-69 (2019) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
RU |
topic |
secondary borrowing double borrowing passive lexicon returned lexicon dearchaization reactivation active dictionary Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages PG1-9665 |
spellingShingle |
secondary borrowing double borrowing passive lexicon returned lexicon dearchaization reactivation active dictionary Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages PG1-9665 Y. Yu. Mageramova Secondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language |
description |
The relevance of the study is determined by the author’s appeal to the analysis of one of the dynamic processes that characterize the current state of the lexico-semantic system - secondary borrowing of foreign words. The questions concerning the differentiation of terminological words and phrases used by modern lexicologists in the process of studying the active processes occurring in the Russian language at the turn of the century are considered. Attention is paid to the analysis of approaches to foreign language vocabulary both “returned” from the passive lexicon and re-borrowed from foreign languages in the period of the late 20th - early 21st centuries. The question of expediency of use in a number of cases of the term secondary borrowing as the most accurately reflecting essence of the occurring processes is raised. Special attention is paid to the distinction between cases of dearchaization and secondary borrowing. The causes of vocabulary dearchaization are covered, among them being pro-western and pro-Russian tendencies inherent in modern social consciousness. Analysis of the tokens governor and bachelor proves, that the term dearchaizated (reactivated) vocabulary traditionally used in relation to certain words of lexical-thematic groups “Public-political organization” and “Education” should be replaced by the term secondary borrowed vocabulary . |
format |
article |
author |
Y. Yu. Mageramova |
author_facet |
Y. Yu. Mageramova |
author_sort |
Y. Yu. Mageramova |
title |
Secondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language |
title_short |
Secondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language |
title_full |
Secondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language |
title_fullStr |
Secondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language |
title_full_unstemmed |
Secondary Borrowing of Lexical Units as Active Process in Modern Russian Language |
title_sort |
secondary borrowing of lexical units as active process in modern russian language |
publisher |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov |
publishDate |
2019 |
url |
https://doaj.org/article/f0f9fa28e3e94cdf8bbe79aa87f4c0dc |
work_keys_str_mv |
AT yyumageramova secondaryborrowingoflexicalunitsasactiveprocessinmodernrussianlanguage |
_version_ |
1718398953387458560 |