Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language

Esta investigación se centra en una experiencia de aula con aprendientes adultos de español como lengua extranjera. El objetivo es profundizar en el desarrollo conjunto de competencias lingüísticas, comunicativas e interculturales a través de la escritura. Se atenderá la competencia comunicativa de...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Amparo Rodrigo-Mateu
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
ES
FR
Publicado: Universitat Autònoma de Barcelona 2018
Materias:
P
Acceso en línea:https://doaj.org/article/f108faf38efe4c2c864592642f4cfe85
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:f108faf38efe4c2c864592642f4cfe85
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:f108faf38efe4c2c864592642f4cfe852021-11-25T13:20:02ZLanguage, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language10.5565/rev/jtl3.7612013-6196https://doaj.org/article/f108faf38efe4c2c864592642f4cfe852018-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/761https://doaj.org/toc/2013-6196 Esta investigación se centra en una experiencia de aula con aprendientes adultos de español como lengua extranjera. El objetivo es profundizar en el desarrollo conjunto de competencias lingüísticas, comunicativas e interculturales a través de la escritura. Se atenderá la competencia comunicativa desde una perspectiva intercultural, dentro de un proceso de aprendizaje del idioma basado en reflexiones socioculturales. El trabajo se enmarca dentro del Proyecto TALIS (Enseñanza y Adquisición de Competencias Solidarias e Interculturales a través de las Lenguas y la Literatura). El resultado ha sido la publicación de un volumen de cuentos bilingües (español-inglés), con un enfoque lingüístico e intercultural y redactado por aprendientes de español de la Universidad de Mumbai, en India. Su publicación y distribución tienen como objetivos, principalmente, España e India, con la consiguiente explotación del componente intercultural del trabajo realizado. Los datos analizados incluyen también observaciones directas en el aula y evaluaciones realizadas por los estudiantes al finalizar el proyecto. Todo ello ha demostrado la implicación de estos en su entorno sociocultural y el desarrollo de competencias interculturales a lo largo del proceso. Amparo Rodrigo-MateuUniversitat Autònoma de Barcelonaarticlecompetencia interculturalculturanarracionesespañol como lengua extranjera (ELE)conciencia socialSpecial aspects of educationLC8-6691Language and LiteraturePCAENESFRBellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, Vol 11, Iss 4 (2018)
institution DOAJ
collection DOAJ
language CA
EN
ES
FR
topic competencia intercultural
cultura
narraciones
español como lengua extranjera (ELE)
conciencia social
Special aspects of education
LC8-6691
Language and Literature
P
spellingShingle competencia intercultural
cultura
narraciones
español como lengua extranjera (ELE)
conciencia social
Special aspects of education
LC8-6691
Language and Literature
P
Amparo Rodrigo-Mateu
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
description Esta investigación se centra en una experiencia de aula con aprendientes adultos de español como lengua extranjera. El objetivo es profundizar en el desarrollo conjunto de competencias lingüísticas, comunicativas e interculturales a través de la escritura. Se atenderá la competencia comunicativa desde una perspectiva intercultural, dentro de un proceso de aprendizaje del idioma basado en reflexiones socioculturales. El trabajo se enmarca dentro del Proyecto TALIS (Enseñanza y Adquisición de Competencias Solidarias e Interculturales a través de las Lenguas y la Literatura). El resultado ha sido la publicación de un volumen de cuentos bilingües (español-inglés), con un enfoque lingüístico e intercultural y redactado por aprendientes de español de la Universidad de Mumbai, en India. Su publicación y distribución tienen como objetivos, principalmente, España e India, con la consiguiente explotación del componente intercultural del trabajo realizado. Los datos analizados incluyen también observaciones directas en el aula y evaluaciones realizadas por los estudiantes al finalizar el proyecto. Todo ello ha demostrado la implicación de estos en su entorno sociocultural y el desarrollo de competencias interculturales a lo largo del proceso.
format article
author Amparo Rodrigo-Mateu
author_facet Amparo Rodrigo-Mateu
author_sort Amparo Rodrigo-Mateu
title Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_short Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_full Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_fullStr Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_full_unstemmed Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_sort language, culture and interculturality through narratives with learners of spanish as a foreign language
publisher Universitat Autònoma de Barcelona
publishDate 2018
url https://doaj.org/article/f108faf38efe4c2c864592642f4cfe85
work_keys_str_mv AT amparorodrigomateu languagecultureandinterculturalitythroughnarrativeswithlearnersofspanishasaforeignlanguage
_version_ 1718413534384095232