Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
Esta investigación se centra en una experiencia de aula con aprendientes adultos de español como lengua extranjera. El objetivo es profundizar en el desarrollo conjunto de competencias lingüísticas, comunicativas e interculturales a través de la escritura. Se atenderá la competencia comunicativa de...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN ES FR |
Publicado: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/f108faf38efe4c2c864592642f4cfe85 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:f108faf38efe4c2c864592642f4cfe85 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:f108faf38efe4c2c864592642f4cfe852021-11-25T13:20:02ZLanguage, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language10.5565/rev/jtl3.7612013-6196https://doaj.org/article/f108faf38efe4c2c864592642f4cfe852018-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/761https://doaj.org/toc/2013-6196 Esta investigación se centra en una experiencia de aula con aprendientes adultos de español como lengua extranjera. El objetivo es profundizar en el desarrollo conjunto de competencias lingüísticas, comunicativas e interculturales a través de la escritura. Se atenderá la competencia comunicativa desde una perspectiva intercultural, dentro de un proceso de aprendizaje del idioma basado en reflexiones socioculturales. El trabajo se enmarca dentro del Proyecto TALIS (Enseñanza y Adquisición de Competencias Solidarias e Interculturales a través de las Lenguas y la Literatura). El resultado ha sido la publicación de un volumen de cuentos bilingües (español-inglés), con un enfoque lingüístico e intercultural y redactado por aprendientes de español de la Universidad de Mumbai, en India. Su publicación y distribución tienen como objetivos, principalmente, España e India, con la consiguiente explotación del componente intercultural del trabajo realizado. Los datos analizados incluyen también observaciones directas en el aula y evaluaciones realizadas por los estudiantes al finalizar el proyecto. Todo ello ha demostrado la implicación de estos en su entorno sociocultural y el desarrollo de competencias interculturales a lo largo del proceso. Amparo Rodrigo-MateuUniversitat Autònoma de Barcelonaarticlecompetencia interculturalculturanarracionesespañol como lengua extranjera (ELE)conciencia socialSpecial aspects of educationLC8-6691Language and LiteraturePCAENESFRBellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, Vol 11, Iss 4 (2018) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
CA EN ES FR |
topic |
competencia intercultural cultura narraciones español como lengua extranjera (ELE) conciencia social Special aspects of education LC8-6691 Language and Literature P |
spellingShingle |
competencia intercultural cultura narraciones español como lengua extranjera (ELE) conciencia social Special aspects of education LC8-6691 Language and Literature P Amparo Rodrigo-Mateu Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language |
description |
Esta investigación se centra en una experiencia de aula con aprendientes adultos de español como lengua extranjera. El objetivo es profundizar en el desarrollo conjunto de competencias lingüísticas, comunicativas e interculturales a través de la escritura. Se atenderá la competencia comunicativa desde una perspectiva intercultural, dentro de un proceso de aprendizaje del idioma basado en reflexiones socioculturales.
El trabajo se enmarca dentro del Proyecto TALIS (Enseñanza y Adquisición de Competencias Solidarias e Interculturales a través de las Lenguas y la Literatura). El resultado ha sido la publicación de un volumen de cuentos bilingües (español-inglés), con un enfoque lingüístico e intercultural y redactado por aprendientes de español de la Universidad de Mumbai, en India. Su publicación y distribución tienen como objetivos, principalmente, España e India, con la consiguiente explotación del componente intercultural del trabajo realizado. Los datos analizados incluyen también observaciones directas en el aula y evaluaciones realizadas por los estudiantes al finalizar el proyecto. Todo ello ha demostrado la implicación de estos en su entorno sociocultural y el desarrollo de competencias interculturales a lo largo del proceso.
|
format |
article |
author |
Amparo Rodrigo-Mateu |
author_facet |
Amparo Rodrigo-Mateu |
author_sort |
Amparo Rodrigo-Mateu |
title |
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language |
title_short |
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language |
title_full |
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language |
title_fullStr |
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language |
title_full_unstemmed |
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language |
title_sort |
language, culture and interculturality through narratives with learners of spanish as a foreign language |
publisher |
Universitat Autònoma de Barcelona |
publishDate |
2018 |
url |
https://doaj.org/article/f108faf38efe4c2c864592642f4cfe85 |
work_keys_str_mv |
AT amparorodrigomateu languagecultureandinterculturalitythroughnarrativeswithlearnersofspanishasaforeignlanguage |
_version_ |
1718413534384095232 |