Armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite

Droit de suite or resale right – names of a property right regulated for the first time at the beginning of the twentieth century under French law, which conquered the entire area of the European Union by Directive 2001/84 on the resale right for the benefit of the author of an original work of art....

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Nicoleta Rodica Dominte, Simona-Catrinel Avarvarei
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
RO
Publicado: Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/f47ce92f93bc4e9cbbf7cba3c6e7ffcb
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:f47ce92f93bc4e9cbbf7cba3c6e7ffcb
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:f47ce92f93bc4e9cbbf7cba3c6e7ffcb2021-12-02T06:10:03ZArmonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite 10.47743/jss-2021-67-3-141221-84642537-3048https://doaj.org/article/f47ce92f93bc4e9cbbf7cba3c6e7ffcb2021-12-01T00:00:00Zhttps://pub.law.uaic.ro/ro/volume-publicate/2021/analele-uaic-tomul-lxvii-tiine-juridice-supliment/nicoleta-rodica-dominte-simona-catrinel-avarvareihttps://doaj.org/toc/1221-8464https://doaj.org/toc/2537-3048Droit de suite or resale right – names of a property right regulated for the first time at the beginning of the twentieth century under French law, which conquered the entire area of the European Union by Directive 2001/84 on the resale right for the benefit of the author of an original work of art. We aim to examine in the paper the legal-semantic harmonies that can be outlined in the context of analyzing the content of the resale right, as well as the legal implications of translating this notion into the lexical imprint of identifying a right. The relevance of the global use of the French name seems to denote the universality of the concept, which results from art. 14ter of the Berne Convention on Literary and Artistic Works.Nicoleta Rodica DominteSimona-Catrinel AvarvareiEditura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iașiarticleresale rightwork of artresalesignpaintingLaw in general. Comparative and uniform law. JurisprudenceK1-7720ENFRROAnalele Ştiinţifice ale Universităţii "Al.I. Cuza" din Iaşi. Ştiinţe Juridice, Vol 67, Iss 3, Pp 203-210 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
RO
topic resale right
work of art
resale
sign
painting
Law in general. Comparative and uniform law. Jurisprudence
K1-7720
spellingShingle resale right
work of art
resale
sign
painting
Law in general. Comparative and uniform law. Jurisprudence
K1-7720
Nicoleta Rodica Dominte
Simona-Catrinel Avarvarei
Armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite
description Droit de suite or resale right – names of a property right regulated for the first time at the beginning of the twentieth century under French law, which conquered the entire area of the European Union by Directive 2001/84 on the resale right for the benefit of the author of an original work of art. We aim to examine in the paper the legal-semantic harmonies that can be outlined in the context of analyzing the content of the resale right, as well as the legal implications of translating this notion into the lexical imprint of identifying a right. The relevance of the global use of the French name seems to denote the universality of the concept, which results from art. 14ter of the Berne Convention on Literary and Artistic Works.
format article
author Nicoleta Rodica Dominte
Simona-Catrinel Avarvarei
author_facet Nicoleta Rodica Dominte
Simona-Catrinel Avarvarei
author_sort Nicoleta Rodica Dominte
title Armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite
title_short Armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite
title_full Armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite
title_fullStr Armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite
title_full_unstemmed Armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ Legal-semantic Harmonies or Translation Inconsistencies of droit de suite
title_sort armonii juridico-semantice sau incongruenţe de traductologie ale dreptului de suită/ legal-semantic harmonies or translation inconsistencies of droit de suite
publisher Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/f47ce92f93bc4e9cbbf7cba3c6e7ffcb
work_keys_str_mv AT nicoletarodicadominte armoniijuridicosemanticesauincongruentedetraductologiealedreptuluidesuitalegalsemanticharmoniesortranslationinconsistenciesofdroitdesuite
AT simonacatrinelavarvarei armoniijuridicosemanticesauincongruentedetraductologiealedreptuluidesuitalegalsemanticharmoniesortranslationinconsistenciesofdroitdesuite
_version_ 1718400087753752576