Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie)

The Role of Translator in Different Literary Periods (Russian Perspectives) The article discusses various roles of translators in tsarist Russia and in the Soviet Union; attention is paid to the translators’ role as copyists, diplomats or censors, as well as their contribution to state-building, cu...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Anna Bednarczyk
Format: article
Langue:EN
FR
PL
Publié: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2018
Sujets:
Accès en ligne:https://doaj.org/article/f4f39101e0d04bcfb9d6c27cb967ffa9
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:The Role of Translator in Different Literary Periods (Russian Perspectives) The article discusses various roles of translators in tsarist Russia and in the Soviet Union; attention is paid to the translators’ role as copyists, diplomats or censors, as well as their contribution to state-building, culture and education. The author concludes that both in tsarist Russia and in the Soviet Union translators were most typically seen as citizens and spiritual leaders of their nation, which makes them similar to poets or novelists, who were actively involved in and strongly resonated with their nation’s current needs.