Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie)
The Role of Translator in Different Literary Periods (Russian Perspectives) The article discusses various roles of translators in tsarist Russia and in the Soviet Union; attention is paid to the translators’ role as copyists, diplomats or censors, as well as their contribution to state-building, cu...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/f4f39101e0d04bcfb9d6c27cb967ffa9 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:f4f39101e0d04bcfb9d6c27cb967ffa9 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:f4f39101e0d04bcfb9d6c27cb967ffa92021-11-27T13:05:32ZRola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie)10.12797/MOaP.24.2018.39.011689-91212391-6745https://doaj.org/article/f4f39101e0d04bcfb9d6c27cb967ffa92018-03-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/10https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 The Role of Translator in Different Literary Periods (Russian Perspectives) The article discusses various roles of translators in tsarist Russia and in the Soviet Union; attention is paid to the translators’ role as copyists, diplomats or censors, as well as their contribution to state-building, culture and education. The author concludes that both in tsarist Russia and in the Soviet Union translators were most typically seen as citizens and spiritual leaders of their nation, which makes them similar to poets or novelists, who were actively involved in and strongly resonated with their nation’s current needs. Anna BednarczykKsiegarnia Akademicka PublishingarticletranslatorRussianUSSRideologyTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 24, Iss 1 (39) (2018) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
translator Russian USSR ideology Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
translator Russian USSR ideology Translating and interpreting P306-310 Anna Bednarczyk Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie) |
description |
The Role of Translator in Different Literary Periods (Russian Perspectives)
The article discusses various roles of translators in tsarist Russia and in the Soviet Union; attention is paid to the translators’ role as copyists, diplomats or censors, as well as their contribution to state-building, culture and education. The author concludes that both in tsarist Russia and in the Soviet Union translators were most typically seen as citizens and spiritual leaders of their nation, which makes them similar to poets or novelists, who were actively involved in and strongly resonated with their nation’s current needs.
|
format |
article |
author |
Anna Bednarczyk |
author_facet |
Anna Bednarczyk |
author_sort |
Anna Bednarczyk |
title |
Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie) |
title_short |
Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie) |
title_full |
Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie) |
title_fullStr |
Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie) |
title_full_unstemmed |
Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie) |
title_sort |
rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie) |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2018 |
url |
https://doaj.org/article/f4f39101e0d04bcfb9d6c27cb967ffa9 |
work_keys_str_mv |
AT annabednarczyk rolatłumaczaapotrzebyepokikoncepcjerosyjskie |
_version_ |
1718408780092276736 |