Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie)
The Role of Translator in Different Literary Periods (Russian Perspectives) The article discusses various roles of translators in tsarist Russia and in the Soviet Union; attention is paid to the translators’ role as copyists, diplomats or censors, as well as their contribution to state-building, cu...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Anna Bednarczyk |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/f4f39101e0d04bcfb9d6c27cb967ffa9 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
par: Anna Bednarczyk
Publié: (2021) -
(Nie)typowa rola tłumacza starożytnych tekstów dramatycznych
par: Barbara Bibik
Publié: (2018) -
„O powszechną płci naszej chwałę”: Tłumaczki epoki stanisławowskiej
par: Karolina Dębska
Publié: (2019) -
Przełożył Bruno Jasieński
par: Anna Bednarczyk
Publié: (2020) -
Adaptacja libretta operowego na potrzeby realizacji scenicznej – kilka uwag od tłumacza
par: Agnieszka Muszyńska‑Andrejczyk
Publié: (2021)