Natsume Soseki, <em>Mon</em>. Traducida del japonés por Francis Mathy. Peter Owen, Londres, 1972. 217 pp.
-
Guardado en:
Autor principal: | C. F. |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
El Colegio de México, A.C.
1972
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/f50055ddfc4a4471a641f385627ab815 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Natsume Soseki, <em>Light and Darkness</em>. Traducción del japonés por Peter Owen. A. Wheaton & co., Londres, 1971. 397 pp.
por: Ma. T. K.
Publicado: (1972) -
Townscapes, Gentlemen and Bizarre Characters: The Importance of Natsume Sōseki's Studies in London
por: Katarzyna Sonnenberg-Musiał
Publicado: (2020) -
Natsume Soseki. <em>Kokoro</em>. Introducción, traducción y notas de Carlos Rubio. Madrid: Gredos, 2003. 327 p. (Colección Biblioteca universal Gredos)
por: Virginia Meza Hernández
Publicado: (2005) -
El discurso de Natsume Sôseki, "La civilización del Japón contemporáneo", de 1912, y sus advertencias sobre la modernización en Japón
por: Amalia Sato, et al.
Publicado: (1994) -
Shusaku Endo, <em>Wonderful Fool</em>, traducción e introducción de Francis Mathy, Peter Owen, Londres, 1974. 237 pp.
por: O. M.
Publicado: (1975)