Przekład jako transfer międzykulturowy a role tłumacza

Translation as an Intercultural Transfer – the Translator’s Roles In the process of translation, especially in intercultural translation, the translator exercises different functions. Some of them are permanent, while others change depending on the type of text, recipients’ expectations or predomi...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Agnieszka Kruk
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/f6e2828d1e56430e9f91969b44ae8ccf
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Translation as an Intercultural Transfer – the Translator’s Roles In the process of translation, especially in intercultural translation, the translator exercises different functions. Some of them are permanent, while others change depending on the type of text, recipients’ expectations or predominant strategies. The purpose of this paper is to separate, divide and describe the roles played by the translator in the process of translating texts which contain elements of foreign cultures. The awareness of the complexity of the functions exercised by the translator and of the consequences of their decisions should help translators in choosing the most advantageous translation strategies which will allow them to show the readers all the cultural richness of the original.