Vita Nuova, XIX. Intorno a una traduzione di Joan Maragall
Il ritrovamento del manoscritto di una traduzione maragalliana della Canzone di Vita Nuova, XIX getta una nuova luce sul dantismo di Maragall e aiuta a dipanare alcuni punti oscuri su una versione pubblicata nella rivista Lletra e non raccolta nelle Obres Completes. Nel presente studio si inquadrerà...
Saved in:
Main Author: | Francesco Ardolino |
---|---|
Format: | article |
Language: | CA EN IT |
Published: |
Swervei de publicacions
2002
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/f73b6516f90a47d5960ae254675d9dfb |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Francesca da Rimini: dal “Teatro di poesia” dannunziano al dantismo russo
by: Maria Pia Pagani
Published: (2014) -
La parola di Antonella Anedda Angioy tra poesia e traduzione
by: Giuliana Adamo
Published: (2018) -
La traduzione dei verbi sintagmatici italiani in francese. Il caso di "Caos Calmo"
by: Andrea Artusi
Published: (2020) -
«Viva il vino ch’è sincero»: edonismo e fisicità nella traduzione dei libretti d'opera italiani
by: Miquel Edo
Published: (2012) -
L’inferno è non essere gli altri Scrittura poetica, traduzione e metamorfosi dell’io
by: Fabio Pusterla
Published: (2002)