Elementy dialektalne w przekładach Padre padrone Gavina Leddy

The article focuses on Polish translation of Gavino Ledda’s novel Padre padrone in the context of translations into other languages (English, German, Catalan). The main translational issue is the element of bilingualism inherently inscribed in the original text by introducing in brackets dialectal...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Małgorzata Ślarzyńska
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/f8453833657a43e9b55393437bab16df
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

Ejemplares similares