WESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH

Relationships between languages is inevitable. All languages are in mutual effect with the languages which they have a relationship. They borrow language elements from each other and give each other. It is known that this natural deal exists since the beginning of history. This is the same for the T...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ayşe Nur SIR
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
TR
Publicado: Fırat University 2019
Materias:
H
Acceso en línea:https://doaj.org/article/f8df7a6439604071800ffd529589a507
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:f8df7a6439604071800ffd529589a507
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:f8df7a6439604071800ffd529589a5072021-11-24T09:21:00ZWESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH2148-416310.9761/JASSS2031https://doaj.org/article/f8df7a6439604071800ffd529589a5072019-08-01T00:00:00Zhttps://jasstudies.com/index.jsp?mod=tammetin&makaleadi=750497130_50S%C4%B1rAy%C5%9FeNur-969-982.pdf&key=27021https://doaj.org/toc/2148-4163Relationships between languages is inevitable. All languages are in mutual effect with the languages which they have a relationship. They borrow language elements from each other and give each other. It is known that this natural deal exists since the beginning of history. This is the same for the Turkish language as well. Turkish borrowed both words and language elements from the foreign languages. These borrowings rely on knowledge, learning, political and economical advantage, the governer and the public deal, affectation and fashion. Borrowings do not harm the natural structure of the language in fact it is done in normal and well circumstances. But Turkish, in the changing and developing period which comes till today, invaded by the foreign language elements and faced with various language problems from time to time because of the unhealthy borrowings. By the effect of the mass media, these problems have expanded and increased each day and draged our language to an impurity. Turkish lives the language pollution today as well which was lived before from time to time. In this paper, it is held the effect of the Western origin foreign elements which is one of the basic reason of the language pollution in Turkish. The pollution and the foreign elements in today’s Turkish is tried to be appreciated by considering the period after 1950’s rather than the situation before Language Reform and the pollution of that time. The foreign elements in the language are not considered just in words; grammatical elements, the translation of the foreign language forms, the writing features of the borrowed words are also considered.Ayşe Nur SIRFırat Universityarticleturkishlanguage pollutionwestern origin wordsknowledge borrowingsaffectation borrowingsSocial SciencesHSocial sciences (General)H1-99DEENFRTRJournal of Academic Social Science Studies , Vol 6, Iss 23, Pp 969-982 (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
TR
topic turkish
language pollution
western origin words
knowledge borrowings
affectation borrowings
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
spellingShingle turkish
language pollution
western origin words
knowledge borrowings
affectation borrowings
Social Sciences
H
Social sciences (General)
H1-99
Ayşe Nur SIR
WESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH
description Relationships between languages is inevitable. All languages are in mutual effect with the languages which they have a relationship. They borrow language elements from each other and give each other. It is known that this natural deal exists since the beginning of history. This is the same for the Turkish language as well. Turkish borrowed both words and language elements from the foreign languages. These borrowings rely on knowledge, learning, political and economical advantage, the governer and the public deal, affectation and fashion. Borrowings do not harm the natural structure of the language in fact it is done in normal and well circumstances. But Turkish, in the changing and developing period which comes till today, invaded by the foreign language elements and faced with various language problems from time to time because of the unhealthy borrowings. By the effect of the mass media, these problems have expanded and increased each day and draged our language to an impurity. Turkish lives the language pollution today as well which was lived before from time to time. In this paper, it is held the effect of the Western origin foreign elements which is one of the basic reason of the language pollution in Turkish. The pollution and the foreign elements in today’s Turkish is tried to be appreciated by considering the period after 1950’s rather than the situation before Language Reform and the pollution of that time. The foreign elements in the language are not considered just in words; grammatical elements, the translation of the foreign language forms, the writing features of the borrowed words are also considered.
format article
author Ayşe Nur SIR
author_facet Ayşe Nur SIR
author_sort Ayşe Nur SIR
title WESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH
title_short WESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH
title_full WESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH
title_fullStr WESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH
title_full_unstemmed WESTERN ORIGIN WORDS AND ELEMENTS PROBLEM IN TURKISH
title_sort western origin words and elements problem in turkish
publisher Fırat University
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/f8df7a6439604071800ffd529589a507
work_keys_str_mv AT aysenursir westernoriginwordsandelementsprobleminturkish
_version_ 1718415331952689152