Flowers of evil. Fleurs du Mal in Pattern and Prose, by Beresford Egan and C. Bower Alcock
Flowers of Evil, by Baudelaire, were the subject, in 1929, of a free translation, in prose, by Caterina Bower Alcock, illustrated by Beresford Egan. This translation and its refined layout are indicative of Baudelaire’s image as a master of decadent aesthetics in England in the 1920s and 1930s.
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PT |
Publicado: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/fb446bee1e174e6e88a3a60767df0706 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | Flowers of Evil, by Baudelaire, were the subject, in 1929, of a free translation, in prose, by Caterina Bower Alcock, illustrated by Beresford Egan. This translation and its refined layout are indicative of Baudelaire’s image as a master of decadent aesthetics in England in the 1920s and 1930s. |
---|