Secuencia de cierre en conversaciones telefónicas
Este artículo se basa en el análisis de la fase de cierre en las conversaciones telefónicas en español e italiano, para contrastar aspectos pragmáticos y comunicativos. Se examinarán las estrategias conversacionales y las rutinas correspondientes que los hablantes han utilizado dentro del sistema de...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN IT |
Publicado: |
Swervei de publicacions
1998
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/fbb762321c9b4eba8dd5ec07dfb95d8f |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | Este artículo se basa en el análisis de la fase de cierre en las conversaciones telefónicas en español e italiano, para contrastar aspectos pragmáticos y comunicativos. Se examinarán las estrategias conversacionales y las rutinas correspondientes que los hablantes han utilizado dentro del sistema de toma de turnos, en función de las peculiares condiciones en que tiene lugar la conversación telefónica. El corpus seleccionado para esta comunicación está formado por una serie de conversaciones telefónicas no censuradas: 11 en italiano y 15 en español. Los interlocutores mantienen una relación que se ve limitada por unos intereses profesionales o comerciales y, en muchos casos, no se conocen, lo que les obliga a una formalidad más o menos evidenciada. |
---|