Indéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami

Cet article propose d’explorer les indéterminations sémantiques à l’œuvre dans Copie conforme (2010) d’Abbas Kiarostami, elles-mêmes au fondement des indéterminations narratives sur lesquelles le film construit son ambivalence interprétative. Au couple tiraillé diégèse vs mimésis se double la dichot...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Simon Levesque
Formato: article
Lenguaje:FR
Publicado: Érudit 2013
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/fce554f4b25841deb5827554f045b526
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:fce554f4b25841deb5827554f045b526
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:fce554f4b25841deb5827554f045b5262021-12-02T04:20:25ZIndéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami1929-090Xhttps://doaj.org/article/fce554f4b25841deb5827554f045b5262013-03-01T00:00:00Zhttp://revuecygnenoir.org/numero/article/indeterminations-narratives-dans-copie-conforme-kiarostamihttps://doaj.org/toc/1929-090XCet article propose d’explorer les indéterminations sémantiques à l’œuvre dans Copie conforme (2010) d’Abbas Kiarostami, elles-mêmes au fondement des indéterminations narratives sur lesquelles le film construit son ambivalence interprétative. Au couple tiraillé diégèse vs mimésis se double la dichotomie original vs copie d’où s’observe le jeu signifiant de la déréalisation (Lageira : 2010). Exemplifiant par la négative la nécessité, pour tout jugement, de s’exercer dans des conditions référentielles, il sera démontré que Copie conforme contribue à la réflexion sur le problème proprement sémantique de la référence à travers la problématique de la copie en art (Danto : 1989). Narratologiquement fondé sur un réseau de signifiants émancipés (Descombes : 1983), l’œuvre de Kiarostami ne permet aucun jugement interprétatif définitif quant à la vérité qui sous-tend le jeu auquel se prêtent les personnages-acteurs (Goffman : 1973) et par là démontre la nécessité de s’appuyer sur une théorie du signe à trois termes (Peirce) pour fonder une sémiotique propice à exercer, de manière pragmatique, la faculté de juger. Simon LevesqueÉruditarticlesémiotiqueLiterature and cinemaNarratologyTheories Of ReferenceCharles S. PeirceCinemaNarrative TheoryAbbas KiarostamiPhilosophie du langagesémiologiesignePhilosophy (General)B1-5802Social sciences (General)H1-99FRCygne Noir, Iss 1 (2013)
institution DOAJ
collection DOAJ
language FR
topic sémiotique
Literature and cinema
Narratology
Theories Of Reference
Charles S. Peirce
Cinema
Narrative Theory
Abbas Kiarostami
Philosophie du langage
sémiologie
signe
Philosophy (General)
B1-5802
Social sciences (General)
H1-99
spellingShingle sémiotique
Literature and cinema
Narratology
Theories Of Reference
Charles S. Peirce
Cinema
Narrative Theory
Abbas Kiarostami
Philosophie du langage
sémiologie
signe
Philosophy (General)
B1-5802
Social sciences (General)
H1-99
Simon Levesque
Indéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami
description Cet article propose d’explorer les indéterminations sémantiques à l’œuvre dans Copie conforme (2010) d’Abbas Kiarostami, elles-mêmes au fondement des indéterminations narratives sur lesquelles le film construit son ambivalence interprétative. Au couple tiraillé diégèse vs mimésis se double la dichotomie original vs copie d’où s’observe le jeu signifiant de la déréalisation (Lageira : 2010). Exemplifiant par la négative la nécessité, pour tout jugement, de s’exercer dans des conditions référentielles, il sera démontré que Copie conforme contribue à la réflexion sur le problème proprement sémantique de la référence à travers la problématique de la copie en art (Danto : 1989). Narratologiquement fondé sur un réseau de signifiants émancipés (Descombes : 1983), l’œuvre de Kiarostami ne permet aucun jugement interprétatif définitif quant à la vérité qui sous-tend le jeu auquel se prêtent les personnages-acteurs (Goffman : 1973) et par là démontre la nécessité de s’appuyer sur une théorie du signe à trois termes (Peirce) pour fonder une sémiotique propice à exercer, de manière pragmatique, la faculté de juger.
format article
author Simon Levesque
author_facet Simon Levesque
author_sort Simon Levesque
title Indéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami
title_short Indéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami
title_full Indéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami
title_fullStr Indéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami
title_full_unstemmed Indéterminations narratives dans Copie conforme d’Abbas Kiarostami
title_sort indéterminations narratives dans copie conforme d’abbas kiarostami
publisher Érudit
publishDate 2013
url https://doaj.org/article/fce554f4b25841deb5827554f045b526
work_keys_str_mv AT simonlevesque indeterminationsnarrativesdanscopieconformedabbaskiarostami
_version_ 1718401346538831872