On Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art

This paper examines text-based artworks that employ symbolic translations as a way of analyzing the discursive constrains regulating the Cuban public sphere. Through a revision of artistic projects that turn to translation and intend to provoke the spectator’s active engagement, I seek to understand...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Carlos Garrido Castellano
Formato: article
Lenguaje:ES
Publicado: Universitat Autònoma de Barcelona 2015
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/fe7974679f02491dbe553c45f5bc76f5
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:fe7974679f02491dbe553c45f5bc76f5
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:fe7974679f02491dbe553c45f5bc76f52021-11-22T16:57:56ZOn Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art10.5565/rev/mitologias.2872014-1130https://doaj.org/article/fe7974679f02491dbe553c45f5bc76f52015-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/mitologias/article/view/287https://doaj.org/toc/2014-1130This paper examines text-based artworks that employ symbolic translations as a way of analyzing the discursive constrains regulating the Cuban public sphere. Through a revision of artistic projects that turn to translation and intend to provoke the spectator’s active engagement, I seek to understand which possibilities are opened by translation in order to escape the burdens of representation and commoditization shaping contemporary Cuban art. I argue that the encouragement of direct experience could be framed as that possible alternative. The potential attributed to experience and practicality, nevertheless, cannot be directly deduced from the artist’s intentions, being contingent ultimately of how each project works.Carlos Garrido CastellanoUniversitat Autònoma de BarcelonaarticleCaribbeanConceptualismContemporary ArtCubaCuratorial PoliticsVisual TranslationFrench literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999ESMitologías Hoy, Vol 12 (2015)
institution DOAJ
collection DOAJ
language ES
topic Caribbean
Conceptualism
Contemporary Art
Cuba
Curatorial Politics
Visual Translation
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
spellingShingle Caribbean
Conceptualism
Contemporary Art
Cuba
Curatorial Politics
Visual Translation
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
Carlos Garrido Castellano
On Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art
description This paper examines text-based artworks that employ symbolic translations as a way of analyzing the discursive constrains regulating the Cuban public sphere. Through a revision of artistic projects that turn to translation and intend to provoke the spectator’s active engagement, I seek to understand which possibilities are opened by translation in order to escape the burdens of representation and commoditization shaping contemporary Cuban art. I argue that the encouragement of direct experience could be framed as that possible alternative. The potential attributed to experience and practicality, nevertheless, cannot be directly deduced from the artist’s intentions, being contingent ultimately of how each project works.
format article
author Carlos Garrido Castellano
author_facet Carlos Garrido Castellano
author_sort Carlos Garrido Castellano
title On Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art
title_short On Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art
title_full On Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art
title_fullStr On Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art
title_full_unstemmed On Truth and Opacity. Symbolic Translation and Legibility in Contemporary Text-Based Cuban Art
title_sort on truth and opacity. symbolic translation and legibility in contemporary text-based cuban art
publisher Universitat Autònoma de Barcelona
publishDate 2015
url https://doaj.org/article/fe7974679f02491dbe553c45f5bc76f5
work_keys_str_mv AT carlosgarridocastellano ontruthandopacitysymbolictranslationandlegibilityincontemporarytextbasedcubanart
_version_ 1718417474901245952