«Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas

In speaking of the «tongue called Quichua» or simply the «Quichua tongue» the Spanish adopted the Incaic endonym qhichwa simi or «language of the valleys». This expression designated the Quechua koiné which took form and was propagated in the temperate valleys of the Andes where the Incas had introd...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: César Itier
Formato: article
Lenguaje:ES
FR
Publicado: Casa de Velázquez 2015
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/fefdf8afe7994d3cbbf3fc263789c2b8
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:fefdf8afe7994d3cbbf3fc263789c2b8
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:fefdf8afe7994d3cbbf3fc263789c2b82021-12-02T10:46:44Z«Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas0076-230X2173-130610.4000/mcv.6113https://doaj.org/article/fefdf8afe7994d3cbbf3fc263789c2b82015-05-01T00:00:00Zhttp://journals.openedition.org/mcv/6113https://doaj.org/toc/0076-230Xhttps://doaj.org/toc/2173-1306In speaking of the «tongue called Quichua» or simply the «Quichua tongue» the Spanish adopted the Incaic endonym qhichwa simi or «language of the valleys». This expression designated the Quechua koiné which took form and was propagated in the temperate valleys of the Andes where the Incas had introduced large numbers of settlers from diverse linguistic backgrounds. Qhichwa simi stood in opposition to hawa simi or the «tongue from above/from outside» which designated the local languages used by the population inhabiting higher ground since an earlier period. This semantic opposition reveals the central role of the Quechua «of the valleys» in the Incaic system of communication.César ItierCasa de VelázquezarticleBoliviaIncasPeruQuechuatonguesvehicular tongueHistory of SpainDP1-402Latin America. Spanish AmericaF1201-3799French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999ESFRMélanges de la Casa de Velázquez, Vol 45, Iss 1, Pp 37-56 (2015)
institution DOAJ
collection DOAJ
language ES
FR
topic Bolivia
Incas
Peru
Quechua
tongues
vehicular tongue
History of Spain
DP1-402
Latin America. Spanish America
F1201-3799
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
spellingShingle Bolivia
Incas
Peru
Quechua
tongues
vehicular tongue
History of Spain
DP1-402
Latin America. Spanish America
F1201-3799
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
César Itier
«Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas
description In speaking of the «tongue called Quichua» or simply the «Quichua tongue» the Spanish adopted the Incaic endonym qhichwa simi or «language of the valleys». This expression designated the Quechua koiné which took form and was propagated in the temperate valleys of the Andes where the Incas had introduced large numbers of settlers from diverse linguistic backgrounds. Qhichwa simi stood in opposition to hawa simi or the «tongue from above/from outside» which designated the local languages used by the population inhabiting higher ground since an earlier period. This semantic opposition reveals the central role of the Quechua «of the valleys» in the Incaic system of communication.
format article
author César Itier
author_facet César Itier
author_sort César Itier
title «Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas
title_short «Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas
title_full «Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas
title_fullStr «Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas
title_full_unstemmed «Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas
title_sort «quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas
publisher Casa de Velázquez
publishDate 2015
url https://doaj.org/article/fefdf8afe7994d3cbbf3fc263789c2b8
work_keys_str_mv AT cesaritier quechuayelsistemaincadedenominaciondelaslenguas
_version_ 1718396746039558144