Alternancia de las formas -ra/-se en el español uruguayo del siglo XIX

De acuerdo con estudios realizados hasta la fecha, se ha producido en el español uruguayo un cambio de norma respecto al uso de los alomorfos de pretérito de subjuntivo, que ha llevado de una inicial preponderancia de cantase en el siglo XVIII, a la situación actual, donde cantara es la forma predom...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ramírez Luengo,José Luis
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. 2001
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132001003600012
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:De acuerdo con estudios realizados hasta la fecha, se ha producido en el español uruguayo un cambio de norma respecto al uso de los alomorfos de pretérito de subjuntivo, que ha llevado de una inicial preponderancia de cantase en el siglo XVIII, a la situación actual, donde cantara es la forma predominante. El presente trabajo se configura como un estudio de tal alternancia en la primera mitad del siglo XIX, para comprobar si es durante este período cuando comienza a producirse el cambio señalado, si bien los resultados arrojan una situación similar a la del siglo anterior. Del mismo modo, se han analizado también los usos de cantara y cantase no sinónimos, a fin de establecer en lo posible la norma del Uruguay de este período en lo que se refiere al empleo de estas formas verbales.