Cómo editar textos coloniales

Este artículo analiza la constitución de un corpus diacrónico del español de Chile (CorDECh), con el objeto de situar la labor de edición de textos coloniales. Se presenta una breve discusión sobre los métodos de lectura de textos en soporte de microforma, así como las implicancias del desarrollo te...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Contreras S,Manuel
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. 2008
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132008000100005
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0071-17132008000100005
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0071-171320080001000052013-11-14Cómo editar textos colonialesContreras S,Manuel edición de textos coloniales filología hispánica corpus diacrónico Este artículo analiza la constitución de un corpus diacrónico del español de Chile (CorDECh), con el objeto de situar la labor de edición de textos coloniales. Se presenta una breve discusión sobre los métodos de lectura de textos en soporte de microforma, así como las implicancias del desarrollo tecnológico en la interpretación paleográfica, para lo cual se comparan y establecen criterios de transcripción del corpus; asimismo, se discuten algunos aspectos de la automatización del corpus y las implicancias y proyecciones para el análisis del mismo y se repasan algunos criterios de etiquetación, de acuerdo con los aspectos de la Text Encoding Initiative (TEI), adoptados por la RAE en el Prontuario de Marcación SGML, utilizado para el CORDE (Corpus Diacrónico del Español).info:eu-repo/semantics/openAccessFacultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. Estudios filológicos n.43 20082008-09-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132008000100005es10.4067/S0071-17132008000100005
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language Spanish / Castilian
topic edición de textos coloniales
filología hispánica
corpus diacrónico
spellingShingle edición de textos coloniales
filología hispánica
corpus diacrónico
Contreras S,Manuel
Cómo editar textos coloniales
description Este artículo analiza la constitución de un corpus diacrónico del español de Chile (CorDECh), con el objeto de situar la labor de edición de textos coloniales. Se presenta una breve discusión sobre los métodos de lectura de textos en soporte de microforma, así como las implicancias del desarrollo tecnológico en la interpretación paleográfica, para lo cual se comparan y establecen criterios de transcripción del corpus; asimismo, se discuten algunos aspectos de la automatización del corpus y las implicancias y proyecciones para el análisis del mismo y se repasan algunos criterios de etiquetación, de acuerdo con los aspectos de la Text Encoding Initiative (TEI), adoptados por la RAE en el Prontuario de Marcación SGML, utilizado para el CORDE (Corpus Diacrónico del Español).
author Contreras S,Manuel
author_facet Contreras S,Manuel
author_sort Contreras S,Manuel
title Cómo editar textos coloniales
title_short Cómo editar textos coloniales
title_full Cómo editar textos coloniales
title_fullStr Cómo editar textos coloniales
title_full_unstemmed Cómo editar textos coloniales
title_sort cómo editar textos coloniales
publisher Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile.
publishDate 2008
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132008000100005
work_keys_str_mv AT contrerassmanuel comoeditartextoscoloniales
_version_ 1718437464385781760