Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX
Entre el 18 de noviembre de 1837 y el 21 de abril de 1838 aparece cada sábado en Buenos Aires el semanario La Moda. En sus páginas se publican artículos de costumbres y otros de carácter programático, consagrados a la exposición de sus ideas estético-políticas. Entre estos últimos encontramos tanto...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile.
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132010000100005 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:scielo:S0071-17132010000100005 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:scielo:S0071-171320100001000052010-11-03Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIXMartino,Luis Marcelo traducción Romanticismo mediación literatura argentina Entre el 18 de noviembre de 1837 y el 21 de abril de 1838 aparece cada sábado en Buenos Aires el semanario La Moda. En sus páginas se publican artículos de costumbres y otros de carácter programático, consagrados a la exposición de sus ideas estético-políticas. Entre estos últimos encontramos tanto textos propios como reediciones de fragmentos de ensayos y artículos aparecidos en otras publicaciones, traducidos previamente al castellano. El propósito de nuestro trabajo es caracterizar esta práctica de traducción -que en algunos casos se complejiza al constituir una traducción de una traducción previa-, considerando, por un lado, su carácter de mediación cultural y, por el otro, su incidencia e importancia en el programa estético de los colaboradores del semanario.info:eu-repo/semantics/openAccessFacultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. Estudios filológicos n.45 20102010-06-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132010000100005es10.4067/S0071-17132010000100005 |
institution |
Scielo Chile |
collection |
Scielo Chile |
language |
Spanish / Castilian |
topic |
traducción Romanticismo mediación literatura argentina |
spellingShingle |
traducción Romanticismo mediación literatura argentina Martino,Luis Marcelo Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX |
description |
Entre el 18 de noviembre de 1837 y el 21 de abril de 1838 aparece cada sábado en Buenos Aires el semanario La Moda. En sus páginas se publican artículos de costumbres y otros de carácter programático, consagrados a la exposición de sus ideas estético-políticas. Entre estos últimos encontramos tanto textos propios como reediciones de fragmentos de ensayos y artículos aparecidos en otras publicaciones, traducidos previamente al castellano. El propósito de nuestro trabajo es caracterizar esta práctica de traducción -que en algunos casos se complejiza al constituir una traducción de una traducción previa-, considerando, por un lado, su carácter de mediación cultural y, por el otro, su incidencia e importancia en el programa estético de los colaboradores del semanario. |
author |
Martino,Luis Marcelo |
author_facet |
Martino,Luis Marcelo |
author_sort |
Martino,Luis Marcelo |
title |
Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX |
title_short |
Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX |
title_full |
Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX |
title_fullStr |
Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX |
title_full_unstemmed |
Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX |
title_sort |
traducciones culturales de un semanario argentino del siglo xix |
publisher |
Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. |
publishDate |
2010 |
url |
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132010000100005 |
work_keys_str_mv |
AT martinoluismarcelo traduccionesculturalesdeunsemanarioargentinodelsigloxix |
_version_ |
1718437475211280384 |