Chupasangres y explotadores: Chupa- + S en el español de Chile
Los compuestos de V + S tienen una larga e ininterrumpida tradición en las lenguas romances. Constituyen uno de los procedimientos productivos y habituales para la creación de neologismos, preponderantemente de carácter popular. En el español de Chile, tres compuestos de chupa- se han introducido en...
Guardado en:
Autor principal: | Sáez,Leopoldo |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile.
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132010000200007 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
El léxico del dialecto chileno: Diccionario de uso del español de Chile DUECh
por: Sáez Godoy,Leopoldo
Publicado: (2012) -
El léxico carcelario mexicano durante el porfiriato y su lexicografía oculta: un estudio de caso
por: Buzek,Ivo
Publicado: (2018) -
Canon, regalía y royalty en el español de Chile
por: Sáez-Godoy,Leopoldo
Publicado: (2006) -
Líder y su familia léxica en el español de Chile
por: Sáez Godoy,Leopoldo
Publicado: (2004) -
El argot carcelario mexicano del siglo XIX en la literatura costumbrista: el caso de La Chaquira (Belén por dentro)
por: Buzek,Ivo
Publicado: (2019)