La acentuación en el español como segunda lengua en Nueva York
Este artículo consiste en un análisis de las dificultades mostradas por una serie de alumnos de nivel elemental de español como segunda lengua en la Universidad de Nueva York para realizar con éxito ejercicios prácticos de acentuación. El artículo propone una hipótesis que intenta explicar los motiv...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile.
2011
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132011000200001 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | Este artículo consiste en un análisis de las dificultades mostradas por una serie de alumnos de nivel elemental de español como segunda lengua en la Universidad de Nueva York para realizar con éxito ejercicios prácticos de acentuación. El artículo propone una hipótesis que intenta explicar los motivos de estas dificultades fundamentada en la idea -ya anticipada por Elaine Tarone- de que el origen de los problemas para colocar acentos gráficos del alumnado cuya L1 es el inglés radica no tanto en la falta de acierto a la hora de localizar la sílaba tónica de la palabra, sino en el propio mecanismo de identificación de las sílabas y en la problemática división de palabras en sílabas. |
---|