La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias
Este trabajo propone analizar la noción de territorio en la actual poesía bilingüe mapuche desde una doble mirada. En un primer momento, lo abordaremos como metáfora conceptual que permita comprender el proceso de autotraducción desde una perspectiva de tránsito entre espacios culturales. En la segu...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile.
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132017000100010 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:scielo:S0071-17132017000100010 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:scielo:S0071-171320170001000102017-09-04La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistenciasStocco,Melisa poesía mapuche territorio autotraducción bilingüismo Este trabajo propone analizar la noción de territorio en la actual poesía bilingüe mapuche desde una doble mirada. En un primer momento, lo abordaremos como metáfora conceptual que permita comprender el proceso de autotraducción desde una perspectiva de tránsito entre espacios culturales. En la segunda parte, analizaremos el territorio como símbolo de testimonio, resistencia y subjetividades en pugna y su tratamiento en el tránsito semántico de ida y vuelta entre los textos en mapudungun y castellano. Para ello recurriremos a textos de los poetas Liliana Ancalao, Elicura Chihuailaf y María Teresa Panchillo.info:eu-repo/semantics/openAccessFacultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. Estudios filológicos n.59 20172017-06-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132017000100010es10.4067/S0071-17132017000100010 |
institution |
Scielo Chile |
collection |
Scielo Chile |
language |
Spanish / Castilian |
topic |
poesía mapuche territorio autotraducción bilingüismo |
spellingShingle |
poesía mapuche territorio autotraducción bilingüismo Stocco,Melisa La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias |
description |
Este trabajo propone analizar la noción de territorio en la actual poesía bilingüe mapuche desde una doble mirada. En un primer momento, lo abordaremos como metáfora conceptual que permita comprender el proceso de autotraducción desde una perspectiva de tránsito entre espacios culturales. En la segunda parte, analizaremos el territorio como símbolo de testimonio, resistencia y subjetividades en pugna y su tratamiento en el tránsito semántico de ida y vuelta entre los textos en mapudungun y castellano. Para ello recurriremos a textos de los poetas Liliana Ancalao, Elicura Chihuailaf y María Teresa Panchillo. |
author |
Stocco,Melisa |
author_facet |
Stocco,Melisa |
author_sort |
Stocco,Melisa |
title |
La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias |
title_short |
La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias |
title_full |
La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias |
title_fullStr |
La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias |
title_full_unstemmed |
La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias |
title_sort |
la autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias |
publisher |
Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. |
publishDate |
2017 |
url |
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132017000100010 |
work_keys_str_mv |
AT stoccomelisa laautotraduccionenlapoesiamapuchecomoterritoriodetransitostensionesyresistencias |
_version_ |
1718437519216869376 |