HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADA

Erróneamente se ha sostenido que House of Mist es la versión al inglés de La última niebla. Tal vez por esto no ha sido traducida al español y ha recibido escasa atención crítica. Ambas novelas desarrollan un mismo tema, pero lo tratan desde perspectivas distintas. En House of Mist las relaciones in...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: RUBIO,PATRICIA
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad Católica Silva Henríquez 1998
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-58111998001100014
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0716-58111998001100014
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0716-581119980011000142001-05-08HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADARUBIO,PATRICIAErróneamente se ha sostenido que House of Mist es la versión al inglés de La última niebla. Tal vez por esto no ha sido traducida al español y ha recibido escasa atención crítica. Ambas novelas desarrollan un mismo tema, pero lo tratan desde perspectivas distintas. En House of Mist las relaciones intertextuales con el cuento de hadas, especialmente con Cenicienta y La Bella y la Bestia, son el soporte literario para el desarrollo de la temática amorosa, la caracterización de los personajes y la significación última del texto. En el presente trabajo documento la confusión crítica que aún existe sobre ambos textos para despejar equívocos. Analizo la significación de las relaciones intertextuales entre House of Mist y los cuentos mencionados, para concluir que la novela avanza el pensamiento de Bombal sobre las relaciones de género y contribuye, por lo tanto, a una mejor comprensión de la totalidad de su obrainfo:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Católica Silva HenríquezLiteratura y lingüística n.11 19981998-01-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-58111998001100014es10.4067/S0716-58111998001100014
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language Spanish / Castilian
description Erróneamente se ha sostenido que House of Mist es la versión al inglés de La última niebla. Tal vez por esto no ha sido traducida al español y ha recibido escasa atención crítica. Ambas novelas desarrollan un mismo tema, pero lo tratan desde perspectivas distintas. En House of Mist las relaciones intertextuales con el cuento de hadas, especialmente con Cenicienta y La Bella y la Bestia, son el soporte literario para el desarrollo de la temática amorosa, la caracterización de los personajes y la significación última del texto. En el presente trabajo documento la confusión crítica que aún existe sobre ambos textos para despejar equívocos. Analizo la significación de las relaciones intertextuales entre House of Mist y los cuentos mencionados, para concluir que la novela avanza el pensamiento de Bombal sobre las relaciones de género y contribuye, por lo tanto, a una mejor comprensión de la totalidad de su obra
author RUBIO,PATRICIA
spellingShingle RUBIO,PATRICIA
HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADA
author_facet RUBIO,PATRICIA
author_sort RUBIO,PATRICIA
title HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADA
title_short HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADA
title_full HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADA
title_fullStr HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADA
title_full_unstemmed HOUSE OF MIST, DE MARÍA LUISA BOMBAL: UNA NOVELA OLVIDADA
title_sort house of mist, de maría luisa bombal: una novela olvidada
publisher Universidad Católica Silva Henríquez
publishDate 1998
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-58111998001100014
work_keys_str_mv AT rubiopatricia houseofmistdemarialuisabombalunanovelaolvidada
_version_ 1718441149868277760