Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)

Resumen Este artículo estudia las traducciones culturales de las hierbas medicinales producidas en Nueva España entre 1552 y 1591 en un corpus de manuscritos e impresos médicos, y el lugar que ellos destinan a la denominación y clasificación de la “materia médica” del territorio,...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Vera-Castañeda,Julio
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Instituto de Historia. Pontificia Universidad Católica de Chile 2021
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-71942021000100319
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0717-71942021000100319
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0717-719420210001003192021-07-27Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)Vera-Castañeda,Julio Nueva España siglo XVI heterogeneidad traducción materia médica Resumen Este artículo estudia las traducciones culturales de las hierbas medicinales producidas en Nueva España entre 1552 y 1591 en un corpus de manuscritos e impresos médicos, y el lugar que ellos destinan a la denominación y clasificación de la “materia médica” del territorio, en coexistencia con tradiciones hispanas e indígenas. En un plano general, se plantea el papel clave de las traducciones en la apropiación de los conocimientos médicos locales, al traducir y formalizar el saber de las hierbas medicinales. De manera específica, se constata la tendencia etnocéntrica del saber médico europeo al intentar marginar el saber de los informantes indígenas, así como el carácter heterogéneo y dispar del proceso. Así, se precisan las adecuaciones de las tipologías textuales de las obras, al igual que las mediaciones y negociaciones que despliegan los actores involucrados en su elaboración.info:eu-repo/semantics/openAccessInstituto de Historia. Pontificia Universidad Católica de ChileHistoria (Santiago) v.54 n.1 20212021-06-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-71942021000100319es10.4067/s0717-71942021000100319
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language Spanish / Castilian
topic Nueva España
siglo XVI
heterogeneidad
traducción
materia médica
spellingShingle Nueva España
siglo XVI
heterogeneidad
traducción
materia médica
Vera-Castañeda,Julio
Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)
description Resumen Este artículo estudia las traducciones culturales de las hierbas medicinales producidas en Nueva España entre 1552 y 1591 en un corpus de manuscritos e impresos médicos, y el lugar que ellos destinan a la denominación y clasificación de la “materia médica” del territorio, en coexistencia con tradiciones hispanas e indígenas. En un plano general, se plantea el papel clave de las traducciones en la apropiación de los conocimientos médicos locales, al traducir y formalizar el saber de las hierbas medicinales. De manera específica, se constata la tendencia etnocéntrica del saber médico europeo al intentar marginar el saber de los informantes indígenas, así como el carácter heterogéneo y dispar del proceso. Así, se precisan las adecuaciones de las tipologías textuales de las obras, al igual que las mediaciones y negociaciones que despliegan los actores involucrados en su elaboración.
author Vera-Castañeda,Julio
author_facet Vera-Castañeda,Julio
author_sort Vera-Castañeda,Julio
title Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)
title_short Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)
title_full Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)
title_fullStr Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)
title_full_unstemmed Heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de Nueva España (segunda mitad del siglo XVI)
title_sort heterogeneidad y traducción cultural de la materia médica de nueva españa (segunda mitad del siglo xvi)
publisher Instituto de Historia. Pontificia Universidad Católica de Chile
publishDate 2021
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-71942021000100319
work_keys_str_mv AT veracastanedajulio heterogeneidadytraduccionculturaldelamateriamedicadenuevaespanasegundamitaddelsigloxvi
_version_ 1718443129911115776