De Músculo Omohioideo a Músculo Escapulohioideo

Terminologia Anatomica se encuentra bajo constante revisión. A pesar de esto, continúan existiendo confusiones sobre el término correcto a utilizar pada cada estructura, en particular en español, ya que no existe una traducción oficial de Terminologia Anatomica en este idioma. Es conocido que el hue...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Ottone,Nicolás Ernesto, Vargas,Claudia Andrea, del Sol,Mariano
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Sociedad Chilena de Anatomía 2017
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022017000200056
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Terminologia Anatomica se encuentra bajo constante revisión. A pesar de esto, continúan existiendo confusiones sobre el término correcto a utilizar pada cada estructura, en particular en español, ya que no existe una traducción oficial de Terminologia Anatomica en este idioma. Es conocido que el hueso antes llamado "omóplato" pasó a denominarse "escápula" pero aún no es oficial el cambio de nombre del músculo omohioideo, lo que se contrapone a una de las recomendaciones del Comité Federativo Internacional de Terminología anatómica que el término debe adaptarse al idioma vernáculo y su denominación debe concentrar la información y el papel descriptivo de la estructura en cuestión. Es por esto que hacemos un breve análisis del término M. omohyoideus (A04.2.04.003) Omohyoid en inglés y M. omohioideo en español. Se realizó una revisión en el diccionario de la Universidad de Salamanca y en textos antiguos de anatomía, además de observación directa por disección de cadáver. Sugiriendo renombrar el músculo, en Terminologia Anatomica, de M. omohyoideus a M. scapuhyoideus, M. Scapulohyoid, M. escápulohioideo.