Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni Regional

RESUMEN: El uso de Terminologia Anatomica (TA) en América Latina aún sigue siendo un grave problema de comunicación científica entre los profesionales y estudiantes del área de la salud y de las ciencias afines. La utilización de diversos nombres para una misma estructura puede llevar a aumentar los...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Duque-Parra,Jorge Eduardo, Vásquez,Bélgica, del Sol,Mariano
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Sociedad Chilena de Anatomía 2018
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022018000401423
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0717-95022018000401423
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0717-950220180004014232019-09-16Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni RegionalDuque-Parra,Jorge EduardoVásquez,Bélgicadel Sol,Mariano Medicina Terminología Anatómica Anatomía Educación RESUMEN: El uso de Terminologia Anatomica (TA) en América Latina aún sigue siendo un grave problema de comunicación científica entre los profesionales y estudiantes del área de la salud y de las ciencias afines. La utilización de diversos nombres para una misma estructura puede llevar a aumentar los errores médicos y disminuir la seguridad y satisfacción de los pacientes. Esta realidad constituye una problemática educativa terminológica anatómica en América Latina, que se traduce, en definitiva, en errores de comunicación y falta de entendimiento producto del uso de diferentes términos para una misma estructura. Lo anterior, es debido a diversos factores, tales como, que los textos utilizados en la enseñanza anatómica que no han seguido las recomendaciones de la Federación Internacional de Asociaciones de Anatomistas (IFAA). Han sido varios los intentos por traducir los términos desde el latín al español, inicialmente desde Nomina Anatomica y posteriormente desde la TA, en ambos casos con muchos errores, debido probablemente, a un desconocimiento del latín, pero fundamentalmente porque muchos de los morfólogos que han participado en la traducción no han aceptado el término en latín y desean seguir usando un término consagrado en español a pesar que esté errado. Así, el objetivo fue revisar algunos textos utilizados en la enseñanza de las disciplinas morfológicas, en especial los utilizados por los estudiantes del área de la salud. También, revisar algunos textos relativos a la nomenclatura anatómica y la terminología editada por la Sociedad Española de Anatomía. Revisar y comentar las actividades y los esfuerzos que se han realizado y los que actualmente se están llevando a cabo, principalmente en los Simposios Iberolatinoamericanos de Terminologia Anatomica, Histologica y Embryologica (SILAT) para poder unificar finalmente la TA de manera correcta en el idioma español.info:eu-repo/semantics/openAccessSociedad Chilena de AnatomíaInternational Journal of Morphology v.36 n.4 20182018-12-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022018000401423es10.4067/S0717-95022018000401423
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language Spanish / Castilian
topic Medicina
Terminología Anatómica
Anatomía
Educación
spellingShingle Medicina
Terminología Anatómica
Anatomía
Educación
Duque-Parra,Jorge Eduardo
Vásquez,Bélgica
del Sol,Mariano
Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni Regional
description RESUMEN: El uso de Terminologia Anatomica (TA) en América Latina aún sigue siendo un grave problema de comunicación científica entre los profesionales y estudiantes del área de la salud y de las ciencias afines. La utilización de diversos nombres para una misma estructura puede llevar a aumentar los errores médicos y disminuir la seguridad y satisfacción de los pacientes. Esta realidad constituye una problemática educativa terminológica anatómica en América Latina, que se traduce, en definitiva, en errores de comunicación y falta de entendimiento producto del uso de diferentes términos para una misma estructura. Lo anterior, es debido a diversos factores, tales como, que los textos utilizados en la enseñanza anatómica que no han seguido las recomendaciones de la Federación Internacional de Asociaciones de Anatomistas (IFAA). Han sido varios los intentos por traducir los términos desde el latín al español, inicialmente desde Nomina Anatomica y posteriormente desde la TA, en ambos casos con muchos errores, debido probablemente, a un desconocimiento del latín, pero fundamentalmente porque muchos de los morfólogos que han participado en la traducción no han aceptado el término en latín y desean seguir usando un término consagrado en español a pesar que esté errado. Así, el objetivo fue revisar algunos textos utilizados en la enseñanza de las disciplinas morfológicas, en especial los utilizados por los estudiantes del área de la salud. También, revisar algunos textos relativos a la nomenclatura anatómica y la terminología editada por la Sociedad Española de Anatomía. Revisar y comentar las actividades y los esfuerzos que se han realizado y los que actualmente se están llevando a cabo, principalmente en los Simposios Iberolatinoamericanos de Terminologia Anatomica, Histologica y Embryologica (SILAT) para poder unificar finalmente la TA de manera correcta en el idioma español.
author Duque-Parra,Jorge Eduardo
Vásquez,Bélgica
del Sol,Mariano
author_facet Duque-Parra,Jorge Eduardo
Vásquez,Bélgica
del Sol,Mariano
author_sort Duque-Parra,Jorge Eduardo
title Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni Regional
title_short Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni Regional
title_full Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni Regional
title_fullStr Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni Regional
title_full_unstemmed Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina: Terminologia Anatomica es Internacional, no Nacional ni Regional
title_sort problemática educativa terminológica anatómica en américa latina: terminologia anatomica es internacional, no nacional ni regional
publisher Sociedad Chilena de Anatomía
publishDate 2018
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022018000401423
work_keys_str_mv AT duqueparrajorgeeduardo problematicaeducativaterminologicaanatomicaenamericalatinaterminologiaanatomicaesinternacionalnonacionalniregional
AT vasquezbelgica problematicaeducativaterminologicaanatomicaenamericalatinaterminologiaanatomicaesinternacionalnonacionalniregional
AT delsolmariano problematicaeducativaterminologicaanatomicaenamericalatinaterminologiaanatomicaesinternacionalnonacionalniregional
_version_ 1718445076189806592