Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en Español
RESUMEN: Es importante unificar criterios en los términos usados en embriología, para facilitar su estudio, investigación y divulgación, donde se espera que los términos tengan un valor informativo, ausencia de epónimos y homónimos; y evitar la sinonimia. El objetivo de este trabajo consistió en pro...
Guardado en:
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Sociedad Chilena de Anatomía
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022020000200273 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:scielo:S0717-95022020000200273 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:scielo:S0717-950220200002002732020-02-03Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en EspañolPrieto-Gómez,RuthSan-Martín-Espinoza,NataliaToro-Mella,RodrigoOttone,Nicolás ErnestoDeppe-A,Mariana Terminologia Embryologica Anexos embrionarios Membranas fetales RESUMEN: Es importante unificar criterios en los términos usados en embriología, para facilitar su estudio, investigación y divulgación, donde se espera que los términos tengan un valor informativo, ausencia de epónimos y homónimos; y evitar la sinonimia. El objetivo de este trabajo consistió en proponer la traducción al español de los términos de Terminologia Embryologica correspondientes al capítulo “Desarrollo de anexos extra-embrionarios y membranas fetales”. Se utilizaron libros y artículos científicos de embriología y obstetricia; diccionarios en los idiomas español/latín - latín/español y se definió la traducción de los términos de acuerdo a su frecuente utilización y cita en la enseñanza de la embriología. La información obtenida del análisis de los artículos y libros consultados fue organizada en 5 tablas: Tabla I, Traducción al español de términos en latín existentes en Terminologia Embryologica; Tabla II, Modificación de términos en latín de la Terminologia Embryologica traducidos al español; Tabla III, Términos modificados del latín, y traducidos al español; Tabla IV, Términos no encontrados en la revisión de textos y artículos; Tabla V, Términos no usados, términos y códigos repetidos. El presente trabajo aporta en la traducción de términos embriológicos del latín al español, no siendo necesariamente una traducción literal, sino más bien una interpretación basada en artículos científicos y textos actualmente utilizados en la enseñanza y el estudio de la embriología. Los resultados de este trabajo pretenden contribuir a la generación de Terminologia Embryologica en español y esperamos sean discutidos y mejorados con propuestas constructivas de parte de los expertos en el área de la morfología.info:eu-repo/semantics/openAccessSociedad Chilena de AnatomíaInternational Journal of Morphology v.38 n.2 20202020-04-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022020000200273es10.4067/S0717-95022020000200273 |
institution |
Scielo Chile |
collection |
Scielo Chile |
language |
Spanish / Castilian |
topic |
Terminologia Embryologica Anexos embrionarios Membranas fetales |
spellingShingle |
Terminologia Embryologica Anexos embrionarios Membranas fetales Prieto-Gómez,Ruth San-Martín-Espinoza,Natalia Toro-Mella,Rodrigo Ottone,Nicolás Ernesto Deppe-A,Mariana Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en Español |
description |
RESUMEN: Es importante unificar criterios en los términos usados en embriología, para facilitar su estudio, investigación y divulgación, donde se espera que los términos tengan un valor informativo, ausencia de epónimos y homónimos; y evitar la sinonimia. El objetivo de este trabajo consistió en proponer la traducción al español de los términos de Terminologia Embryologica correspondientes al capítulo “Desarrollo de anexos extra-embrionarios y membranas fetales”. Se utilizaron libros y artículos científicos de embriología y obstetricia; diccionarios en los idiomas español/latín - latín/español y se definió la traducción de los términos de acuerdo a su frecuente utilización y cita en la enseñanza de la embriología. La información obtenida del análisis de los artículos y libros consultados fue organizada en 5 tablas: Tabla I, Traducción al español de términos en latín existentes en Terminologia Embryologica; Tabla II, Modificación de términos en latín de la Terminologia Embryologica traducidos al español; Tabla III, Términos modificados del latín, y traducidos al español; Tabla IV, Términos no encontrados en la revisión de textos y artículos; Tabla V, Términos no usados, términos y códigos repetidos. El presente trabajo aporta en la traducción de términos embriológicos del latín al español, no siendo necesariamente una traducción literal, sino más bien una interpretación basada en artículos científicos y textos actualmente utilizados en la enseñanza y el estudio de la embriología. Los resultados de este trabajo pretenden contribuir a la generación de Terminologia Embryologica en español y esperamos sean discutidos y mejorados con propuestas constructivas de parte de los expertos en el área de la morfología. |
author |
Prieto-Gómez,Ruth San-Martín-Espinoza,Natalia Toro-Mella,Rodrigo Ottone,Nicolás Ernesto Deppe-A,Mariana |
author_facet |
Prieto-Gómez,Ruth San-Martín-Espinoza,Natalia Toro-Mella,Rodrigo Ottone,Nicolás Ernesto Deppe-A,Mariana |
author_sort |
Prieto-Gómez,Ruth |
title |
Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en Español |
title_short |
Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en Español |
title_full |
Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en Español |
title_fullStr |
Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en Español |
title_full_unstemmed |
Terminologia Embryologica y Anexos Embrionarios: Propuesta de Términos Embriológicos en Español |
title_sort |
terminologia embryologica y anexos embrionarios: propuesta de términos embriológicos en español |
publisher |
Sociedad Chilena de Anatomía |
publishDate |
2020 |
url |
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022020000200273 |
work_keys_str_mv |
AT prietogomezruth terminologiaembryologicayanexosembrionariospropuestadeterminosembriologicosenespanol AT sanmartinespinozanatalia terminologiaembryologicayanexosembrionariospropuestadeterminosembriologicosenespanol AT toromellarodrigo terminologiaembryologicayanexosembrionariospropuestadeterminosembriologicosenespanol AT ottonenicolasernesto terminologiaembryologicayanexosembrionariospropuestadeterminosembriologicosenespanol AT deppeamariana terminologiaembryologicayanexosembrionariospropuestadeterminosembriologicosenespanol |
_version_ |
1718445135904112640 |