Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia Embryologica
RESUMEN: Al lexema δερµα (derma) que proviene de las raíces griegas δέρ-μα/ματος se lo define como piel, pellejo, cuero, odre (Cortez, 2011). Lo encontramos en los términos e...
Guardado en:
Autores principales: | , , , |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Sociedad Chilena de Anatomía
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022021000100231 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:scielo:S0717-95022021000100231 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:scielo:S0717-950220210001002312021-03-01Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia EmbryologicaVaca-Merino,VíctorMaldonado-Rengel,RuthNicholson,Cristopherdel Sol,Mariano Terminologia Embryologica Embrión Ectodermo Endodermo Mesodermo RESUMEN: Al lexema δερµα (derma) que proviene de las raíces griegas δέρ-μα/ματος se lo define como piel, pellejo, cuero, odre (Cortez, 2011). Lo encontramos en los términos ectodermo, mesodermo y endodermo, utilizados para describir las estructuras durante la tercera semana del desarrollo embriológico humano. Se consultó el significado y sus raíces en el diccionario Manuel Griego clásico-Español Vox (Pabón, 1967) y Diccionario Médico-Biológico, Histórico y Etimológico (DICCIOMED) de la Universidad de Salamanca (Cortez); de igual manera se investigó la utilización de los términos ectodermo, mesodermo y endodermo en la Terminologia Embryologica (FIPAT, 2013) y en su última versión (FIPAT, 2017). La búsqueda reportó que estos términos están compuestos por dos raíces griegas el sufijo δέρμα (derma) presente en los tres términos; más los prefijos ἐκτός que significa externo; μέσος definido como medio y ἐνδο cuyo significado es dentro. Estos tres tejidos se derivan a la vez del epiblasto que viene de dos raíces griegas ἐπί- ep(í) que significa sobre + βλαστός - blast(o) que se traduce como germen, retoño, forma celular inmadura; y del hipoblasto que cuyo término se forma de las raíces griegas ὑπό (hypó) que significa ‘debajo de’ + βλαστός - blast(o). Podemos señalar que el mejor término para denominar a estas tres estructuras debiera ser βλαστός (blasto); y por lo tanto, se deberían denominar a estas tres estructuras como ectoblasto, mesoblasto y endoblasto; debido a que son células o tejidos inmaduros, transitorios y no tejidos definitivos como es la piel; lo cual a su vez se corresponde con los objetivos determinados por la FIPAT.info:eu-repo/semantics/openAccessSociedad Chilena de AnatomíaInternational Journal of Morphology v.39 n.1 20212021-02-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022021000100231es10.4067/S0717-95022021000100231 |
institution |
Scielo Chile |
collection |
Scielo Chile |
language |
Spanish / Castilian |
topic |
Terminologia Embryologica Embrión Ectodermo Endodermo Mesodermo |
spellingShingle |
Terminologia Embryologica Embrión Ectodermo Endodermo Mesodermo Vaca-Merino,Víctor Maldonado-Rengel,Ruth Nicholson,Cristopher del Sol,Mariano Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia Embryologica |
description |
RESUMEN: Al lexema δερµα (derma) que proviene de las raíces griegas δέρ-μα/ματος se lo define como piel, pellejo, cuero, odre (Cortez, 2011). Lo encontramos en los términos ectodermo, mesodermo y endodermo, utilizados para describir las estructuras durante la tercera semana del desarrollo embriológico humano. Se consultó el significado y sus raíces en el diccionario Manuel Griego clásico-Español Vox (Pabón, 1967) y Diccionario Médico-Biológico, Histórico y Etimológico (DICCIOMED) de la Universidad de Salamanca (Cortez); de igual manera se investigó la utilización de los términos ectodermo, mesodermo y endodermo en la Terminologia Embryologica (FIPAT, 2013) y en su última versión (FIPAT, 2017). La búsqueda reportó que estos términos están compuestos por dos raíces griegas el sufijo δέρμα (derma) presente en los tres términos; más los prefijos ἐκτός que significa externo; μέσος definido como medio y ἐνδο cuyo significado es dentro. Estos tres tejidos se derivan a la vez del epiblasto que viene de dos raíces griegas ἐπί- ep(í) que significa sobre + βλαστός - blast(o) que se traduce como germen, retoño, forma celular inmadura; y del hipoblasto que cuyo término se forma de las raíces griegas ὑπό (hypó) que significa ‘debajo de’ + βλαστός - blast(o). Podemos señalar que el mejor término para denominar a estas tres estructuras debiera ser βλαστός (blasto); y por lo tanto, se deberían denominar a estas tres estructuras como ectoblasto, mesoblasto y endoblasto; debido a que son células o tejidos inmaduros, transitorios y no tejidos definitivos como es la piel; lo cual a su vez se corresponde con los objetivos determinados por la FIPAT. |
author |
Vaca-Merino,Víctor Maldonado-Rengel,Ruth Nicholson,Cristopher del Sol,Mariano |
author_facet |
Vaca-Merino,Víctor Maldonado-Rengel,Ruth Nicholson,Cristopher del Sol,Mariano |
author_sort |
Vaca-Merino,Víctor |
title |
Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia Embryologica |
title_short |
Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia Embryologica |
title_full |
Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia Embryologica |
title_fullStr |
Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia Embryologica |
title_full_unstemmed |
Uso del Lexema δερµα (derma) en Terminologia Embryologica |
title_sort |
uso del lexema δερµα (derma) en terminologia embryologica |
publisher |
Sociedad Chilena de Anatomía |
publishDate |
2021 |
url |
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022021000100231 |
work_keys_str_mv |
AT vacamerinovictor usodellexema948949961μ945dermaenterminologiaembryologica AT maldonadorengelruth usodellexema948949961μ945dermaenterminologiaembryologica AT nicholsoncristopher usodellexema948949961μ945dermaenterminologiaembryologica AT delsolmariano usodellexema948949961μ945dermaenterminologiaembryologica |
_version_ |
1718445184538116096 |