Apuntes sociolingüísticos sobre la presencia de argentinismos en el léxico del español de Chile
En este artículo se reflexiona sobre la influencia que la variante del español hablada en Argentina ejerce en el léxico del español de Chile. Dos ejes articulan su contenido: la aplicación del concepto sociolingüístico de prestigio encubierto, para describir el valor que el chileno hablante otorga a...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Concepción
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-04622010000200008 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | En este artículo se reflexiona sobre la influencia que la variante del español hablada en Argentina ejerce en el léxico del español de Chile. Dos ejes articulan su contenido: la aplicación del concepto sociolingüístico de prestigio encubierto, para describir el valor que el chileno hablante otorga a la variante hablada en Argentina, y lo que el autor denomina permeabilidad asimétrica, respecto de la relación que se establece entre ambas variantes. Se especula que la tendencia a la argentinización cultural en general y lingüística en particular se mantendrá y tenderá a consolidarse. |
---|