O gênero textual: Adaptação oficial de filme em quadrinhos

Com as mesmas características do seu gênero de origem −as histórias em quadrinhos−, a 'adaptação oficial de filme em quadrinhos' vem se destacando por apresentar a transposição das películas cinematográficas para suportes impressos como, por exemplo, os filmes de super-...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Saito,Cláudia Lopes Nascimento
Lenguaje:Portuguese
Publicado: Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2010
Materias:
ISD
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342010000300010
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Com as mesmas características do seu gênero de origem −as histórias em quadrinhos−, a 'adaptação oficial de filme em quadrinhos' vem se destacando por apresentar a transposição das películas cinematográficas para suportes impressos como, por exemplo, os filmes de super-heróis tal como o Homem-Aranha II, corpus desta pesquisa. Tomando como aportes teóricos fundamentos da semiótica (Greimas & Courtés, 1979), aliados ao interacionismo sociodiscursivo (Bronckart, 2003, 2006), esta pesquisa apresenta dados de análise e descrição do entrecruzamento das linguagens verbal e visual. Uma das conclusões a que chegamos é a de que esse gênero textual, por se constituir de um sistema narrativo composto por duas semióticas que atuam em interação sincreticamente, tem na linguagem visual a sua principal fonte de transmissão, fazendo dele um autêntico 'megainstrumento' a ser mais estudado por todo aquele que se disponha a realizar 'transposição didática' (Chevellard, 1991).