La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera
Dedicamos este estudio a la adecuación como un componente de la competencia sociolingüística, sociocultural e intercultural en español como lengua extranjera. Para ello, realizamos un tipo de investigación estadística cuantitativa con el programa SPSS 17 (Statistical Product and Service Solutions),...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje
2012
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342012000300005 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:scielo:S0718-09342012000300005 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:scielo:S0718-093420120003000052018-10-31La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjeraNíkleva,Dimitrinka Adecuación sociolingüística sociocultural e intercultural español como lengua extranjera alumnos búlgaros (niveles B1, C1 y C2) Dedicamos este estudio a la adecuación como un componente de la competencia sociolingüística, sociocultural e intercultural en español como lengua extranjera. Para ello, realizamos un tipo de investigación estadística cuantitativa con el programa SPSS 17 (Statistical Product and Service Solutions), en la que aplicamos el análisis descriptivo y el inferencial. El instrumento del estudio es un cuestionario y los participantes son 59 alumnos de origen búlgaro que estudian el español como lengua extranjera en situación de no inmersión. Los niveles de español de los participantes son B1, C1 y C2. Los objetivos de la investigación se han centrado en analizar algunos aspectos de la adecuación sociolingüística y sociocultural de los alumnos, además de la relación entre la adecuación y el grado de formación (nivel de estudios del español). Nos interesa también observar en qué grado y en qué niveles los alumnos tienden a trasladar a la lengua y la cultura meta pautas de conducta de su propia cultura. Pretendemos fomentar la concienciación sobre la importancia de la adecuación intercultural, pues partimos del supuesto de que se debe enseñar la cultura de una lengua de manera progresiva en todos los niveles, planificando los objetivos y los contenidos y aumentando el grado de dificultad en función del nivel de competencia lingüística y sin perjudicar al resto de las competencias.info:eu-repo/semantics/openAccessPontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del LenguajeRevista signos v.45 n.80 20122012-11-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342012000300005es10.4067/S0718-09342012000300005 |
institution |
Scielo Chile |
collection |
Scielo Chile |
language |
Spanish / Castilian |
topic |
Adecuación sociolingüística sociocultural e intercultural español como lengua extranjera alumnos búlgaros (niveles B1, C1 y C2) |
spellingShingle |
Adecuación sociolingüística sociocultural e intercultural español como lengua extranjera alumnos búlgaros (niveles B1, C1 y C2) Níkleva,Dimitrinka La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera |
description |
Dedicamos este estudio a la adecuación como un componente de la competencia sociolingüística, sociocultural e intercultural en español como lengua extranjera. Para ello, realizamos un tipo de investigación estadística cuantitativa con el programa SPSS 17 (Statistical Product and Service Solutions), en la que aplicamos el análisis descriptivo y el inferencial. El instrumento del estudio es un cuestionario y los participantes son 59 alumnos de origen búlgaro que estudian el español como lengua extranjera en situación de no inmersión. Los niveles de español de los participantes son B1, C1 y C2. Los objetivos de la investigación se han centrado en analizar algunos aspectos de la adecuación sociolingüística y sociocultural de los alumnos, además de la relación entre la adecuación y el grado de formación (nivel de estudios del español). Nos interesa también observar en qué grado y en qué niveles los alumnos tienden a trasladar a la lengua y la cultura meta pautas de conducta de su propia cultura. Pretendemos fomentar la concienciación sobre la importancia de la adecuación intercultural, pues partimos del supuesto de que se debe enseñar la cultura de una lengua de manera progresiva en todos los niveles, planificando los objetivos y los contenidos y aumentando el grado de dificultad en función del nivel de competencia lingüística y sin perjudicar al resto de las competencias. |
author |
Níkleva,Dimitrinka |
author_facet |
Níkleva,Dimitrinka |
author_sort |
Níkleva,Dimitrinka |
title |
La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera |
title_short |
La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera |
title_full |
La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera |
title_fullStr |
La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera |
title_full_unstemmed |
La adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera |
title_sort |
la adecuación sociolingüística y sociocultural en alumnos búlgaros del español como lengua extranjera |
publisher |
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje |
publishDate |
2012 |
url |
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342012000300005 |
work_keys_str_mv |
AT niklevadimitrinka laadecuacionsociolinguisticaysocioculturalenalumnosbulgarosdelespanolcomolenguaextranjera |
_version_ |
1714201839239430144 |