¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in Spanish

Abstract: One of the immediate consequences of cross-linguistic lexical influence in languages that have an explicit gender system is the need to assign a gender to newly borrowed terms. In this paper, we analyze gender assignment in two recent technology-related borrowings in Spanish, ‘ta...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Muñoz-Basols,Javier, Salazar,Danica
Lenguaje:English
Publicado: Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2019
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342019000100077
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0718-09342019000100077
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0718-093420190001000772019-02-04¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in SpanishMuñoz-Basols,JavierSalazar,Danica Cross-linguistic lexical influence gender assignment transitional gender Anglicisms lexical borrowing language institutions linguistic policy language contact Abstract: One of the immediate consequences of cross-linguistic lexical influence in languages that have an explicit gender system is the need to assign a gender to newly borrowed terms. In this paper, we analyze gender assignment in two recent technology-related borrowings in Spanish, ‘tablet’ and ‘selfie’, paying particular attention to the morphological, phonological and semantic factors that play a role in this process. We explain how these two words have been adopted and adapted by the Spanish language, and how various language institutions have attempted to establish policies to control or limit their use. In so doing, we demonstrate that sociolinguistic factors, such as the attitudes of Spanish language institutions vis-à-vis lexical borrowings from English, can contribute to understanding the phenomenon of the assignment of gender to Anglicisms in Spanish and their integration in the language.info:eu-repo/semantics/openAccessPontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del LenguajeRevista signos v.52 n.99 20192019-03-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342019000100077en10.4067/S0718-09342019000100077
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language English
topic Cross-linguistic lexical influence
gender assignment
transitional gender
Anglicisms
lexical borrowing
language institutions
linguistic policy
language contact
spellingShingle Cross-linguistic lexical influence
gender assignment
transitional gender
Anglicisms
lexical borrowing
language institutions
linguistic policy
language contact
Muñoz-Basols,Javier
Salazar,Danica
¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in Spanish
description Abstract: One of the immediate consequences of cross-linguistic lexical influence in languages that have an explicit gender system is the need to assign a gender to newly borrowed terms. In this paper, we analyze gender assignment in two recent technology-related borrowings in Spanish, ‘tablet’ and ‘selfie’, paying particular attention to the morphological, phonological and semantic factors that play a role in this process. We explain how these two words have been adopted and adapted by the Spanish language, and how various language institutions have attempted to establish policies to control or limit their use. In so doing, we demonstrate that sociolinguistic factors, such as the attitudes of Spanish language institutions vis-à-vis lexical borrowings from English, can contribute to understanding the phenomenon of the assignment of gender to Anglicisms in Spanish and their integration in the language.
author Muñoz-Basols,Javier
Salazar,Danica
author_facet Muñoz-Basols,Javier
Salazar,Danica
author_sort Muñoz-Basols,Javier
title ¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in Spanish
title_short ¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in Spanish
title_full ¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in Spanish
title_fullStr ¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in Spanish
title_full_unstemmed ¿Nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? Cross-Linguistic Lexical Influence, Gender Assignment and Linguistic Policy in Spanish
title_sort ¿nos hacemos un/una selfie con la/el tablet? cross-linguistic lexical influence, gender assignment and linguistic policy in spanish
publisher Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje
publishDate 2019
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342019000100077
work_keys_str_mv AT munozbasolsjavier noshacemosununaselfieconlaeltabletcrosslinguisticlexicalinfluencegenderassignmentandlinguisticpolicyinspanish
AT salazardanica noshacemosununaselfieconlaeltabletcrosslinguisticlexicalinfluencegenderassignmentandlinguisticpolicyinspanish
_version_ 1714201862275596288