Corrección idiomática atribuida al español de los países hispanohablantes por sujetos de Santiago de Chile
En el presente artículo analizamos las opiniones de 400 sujetos de Santiago de Chile respecto de en cuáles países hispanohablantes se habla el español con un mayor o menor grado de corrección idiomática, y qué factores influyen en estas opiniones. Nuestros hallazgos revelan que la atribución de mayo...
Guardado en:
Autor principal: | ROJAS,DARÍO |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte
2012
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832012000200003 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Las variedades de español según los hispanohablantes: corrección, incorrección y agrado lingüísticos
por: Roxana Sobrino Triana
Publicado: (2018) -
Estatus, solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de Chile
por: Rojas,Darío
Publicado: (2014) -
Características de las valoraciones de estatus y solidaridad de las variedades iberoamericanas de español por parte de los hispanohablantes de Bogotá, D.C. Lihn
por: Bernal Chávez,Julio Alexánder, et al.
Publicado: (2017) -
Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios chilenos hacia las variedades cultas del español
por: Guerrero,Silvana, et al.
Publicado: (2018) -
Creencias y actitudes lingüísticas de los jóvenes universitarios antioqueños hacia las variedades normativas del español
por: González-Rátiva,María Claudia, et al.
Publicado: (2018)