Complejidad gramatical y niveles de dificultad en lecturas de ELE adaptadas y originales

Las lecturas de español ELE son clasificadas por las editoriales en varios niveles de dificultad. Sin embargo, poco o ningún criterio se ofrece para su clasificación. Si algún criterio se menciona, éste se refiere a la diversidad de vocabulario, pero no a la complejidad morfosintáctica. Este estudio...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: CHECA-GARCIA,IRENE
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte 2013
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832013000200004
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Las lecturas de español ELE son clasificadas por las editoriales en varios niveles de dificultad. Sin embargo, poco o ningún criterio se ofrece para su clasificación. Si algún criterio se menciona, éste se refiere a la diversidad de vocabulario, pero no a la complejidad morfosintáctica. Este estudio trata de responder a dos cuestiones fundamentales: a) ¿Hay una relación entre ciertos índices de complejidad morfosintáctica y niveles de dificultad de las lecturas? y b) ¿Difieren los índices de complejidad morfosintáctica de los textos creados originalmente como lecturas ELE y de los que provienen de adaptaciones? En una muestra de 61 fragmentos pertenecientes a 3 niveles diferentes de dificultad (básico, intermedio y avanzado) se analizan los índices primarios de madurez sintáctica y la diversidad verbal. Los resultados muestran que las diferencias entre niveles de dificultad son sólo significativas para los textos originales (aquellos que se crearon originalmente como lecturas ELE vs. textos que son adaptaciones). Además, los niveles intermedio y avanzado se diferencian mucho menos entre sí que con respecto al nivel básico.