AFINES QUECHUA EN EL VOCABULARIO MAPUCHE DE LUIS DE VALDIVIA
El presente artículo analiza las relaciones interlingüísticas e interculturales implicadas por voces afines quechua-mapudungun registradas en el Vocabulario de la Lengua de Chile de Luis de Valdivia, editado en Lima el año 1606. En esta fuente identificamos 223 términos que muestran correspondencias...
Guardado en:
Autores principales: | MOULIAN,RODRIGO, CATRILEO,MARÍA, LANDEO,PABLO |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200004 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
PERIODISTAS: ¿USAR O NO USAR PRÉSTAMOS? HE AHÍ LA CUESTIÓN
por: Gerding Salas,Constanza, et al.
Publicado: (2018) -
Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
por: Gerding-Salas,Constanza, et al.
Publicado: (2019) -
KAMASKA, KAMARIKUN Y MÜCHULLA: PRÉSTAMOS LINGÜÍSTICOS Y ENCRUCIJADAS DE SENTIDO EN EL ESPACIO CENTRO Y SUR ANDINO
por: Moulian,Rodrigo, et al.
Publicado: (2013) -
VARIACIÓN SOCIOFONÉTICA DEL ESPAÑOL DE CHILE: PERCEPCIONES SUBJETIVAS DE FUTUROS PROFESORES DEL SISTEMA ESCOLAR
por: Carrasco Lobos,Andrea, et al.
Publicado: (2020) -
El atlas lingüístico y etnográfico de Chile: Localidades y cuestionario
por: Wagner,Claudio
Publicado: (2004)