FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS

ABSTRACT The purpose of this article is to provide the necessary background to strongly claim that foreign languages in translation and interpreting studies must be considered languages for specific purposes, as their teaching implies choosing a differentiated course design, selecting different mate...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: CLOUET,RICHARD
Lenguaje:English
Publicado: Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte 2021
Materias:
LSP
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000100039
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0718-48832021000100039
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0718-488320210001000392021-08-05FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONSCLOUET,RICHARD Foreign languages translation interpreting LSP competence needs analysis ABSTRACT The purpose of this article is to provide the necessary background to strongly claim that foreign languages in translation and interpreting studies must be considered languages for specific purposes, as their teaching implies choosing a differentiated course design, selecting different material, and taking into account students' needs and both students and teachers' characteristics. Even though there is a certain logic in separating the criteria of language acquisition from those of translator training, it has become obvious over the years that translator trainees need to develop language competencies that are relevant to their future areas of specialisation, hence the need for teachers to adopt a goal-directed approach aimed at preparing students for their future profession. The study also advocates for the necessity of overlapping between language and translation teaching, consequently affecting the way foreign language and translation subjects should be taught, both being complementary to increase our students' competence, autonomy, motivation, and critical thinking.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad de Concepción. Facultad de Humanidades y ArteRLA. Revista de lingüística teórica y aplicada v.59 n.1 20212021-07-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000100039en10.29393/rla59-2flrc10002
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language English
topic Foreign languages
translation
interpreting
LSP
competence
needs analysis
spellingShingle Foreign languages
translation
interpreting
LSP
competence
needs analysis
CLOUET,RICHARD
FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS
description ABSTRACT The purpose of this article is to provide the necessary background to strongly claim that foreign languages in translation and interpreting studies must be considered languages for specific purposes, as their teaching implies choosing a differentiated course design, selecting different material, and taking into account students' needs and both students and teachers' characteristics. Even though there is a certain logic in separating the criteria of language acquisition from those of translator training, it has become obvious over the years that translator trainees need to develop language competencies that are relevant to their future areas of specialisation, hence the need for teachers to adopt a goal-directed approach aimed at preparing students for their future profession. The study also advocates for the necessity of overlapping between language and translation teaching, consequently affecting the way foreign language and translation subjects should be taught, both being complementary to increase our students' competence, autonomy, motivation, and critical thinking.
author CLOUET,RICHARD
author_facet CLOUET,RICHARD
author_sort CLOUET,RICHARD
title FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS
title_short FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS
title_full FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS
title_fullStr FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS
title_full_unstemmed FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS
title_sort foreign languages applied to translation and interpreting as languages for specific purposes: claims and implications
publisher Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte
publishDate 2021
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000100039
work_keys_str_mv AT clouetrichard foreignlanguagesappliedtotranslationandinterpretingaslanguagesforspecificpurposesclaimsandimplications
_version_ 1714204663723589632