FOREIGN LANGUAGES APPLIED TO TRANSLATION AND INTERPRETING AS LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: CLAIMS AND IMPLICATIONS
ABSTRACT The purpose of this article is to provide the necessary background to strongly claim that foreign languages in translation and interpreting studies must be considered languages for specific purposes, as their teaching implies choosing a differentiated course design, selecting different mate...
Guardado en:
Autor principal: | CLOUET,RICHARD |
---|---|
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000100039 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Interpretation of the Source Language Text as a Means of Adjusting Translation to the Target Language Culture on the Example of Selected 18th Century Translations
por: Agnieszka Kałużna
Publicado: (2021) -
Raport MAK a dydaktyka przekładu tekstów specjalistycznych
por: Piotr Michałowski
Publicado: (2021) -
The translator and his/her language/culture
por: Reinhold Utri
Publicado: (2021) -
Challenges and opportunities for heritage language learners in interpreting courses in the U.S. context
por: Mellinger,Christopher D., et al.
Publicado: (2019) -
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
por: Anna Bednarczyk
Publicado: (2021)