Sobre el español de Chile: del período colonial al independiente
No pocos aspectos del español de América actual tienen difícil explicación sin su consideración histórica, de igual modo que la interpretación de la moderna sincronía ayuda a comprender sus precedentes diacrónicos, incluidos los rasgos grafémico-fonéticos de la lengua escrita. Es la cuestión que abo...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032010000100004 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | No pocos aspectos del español de América actual tienen difícil explicación sin su consideración histórica, de igual modo que la interpretación de la moderna sincronía ayuda a comprender sus precedentes diacrónicos, incluidos los rasgos grafémico-fonéticos de la lengua escrita. Es la cuestión que aborda la primera parte del artículo, con textos de Neruda, para a continuación establecer una comparación con el corpus de la chilena sor Úrsula Suárez, de la primera mitad del siglo XVIII. A partir de este corte sincrónico y con el apoyo de referencias documentales posteriores, se llega al análisis de un documento redactado en el mismo Chile durante los años de la Independencia. Y se concluye señalando continuidades y cambios, varios de carácter sociolingüístico y normativo, del español colonial a las puertas del período independiente, con pautas evolutivas en general válidas para todo el español americano. |
---|