La recategorización del adverbio medio en español
De acuerdo con las gramáticas descriptivas tradicionales, medio es una categoría variable. Puede ser un nombre (medio de vida), un adjetivo numeral (cuantificador) (media docena) o un adverbio (estaba medio cansado). Toma la forma invariable como adverbio en español estándar (estaba medio cansada),...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032010000200005 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | De acuerdo con las gramáticas descriptivas tradicionales, medio es una categoría variable. Puede ser un nombre (medio de vida), un adjetivo numeral (cuantificador) (media docena) o un adverbio (estaba medio cansado). Toma la forma invariable como adverbio en español estándar (estaba medio cansada), pero cuando el adverbio concuerda con el adjetivo al que modifica (estaba *media cansada) se considera un uso no estándar. Numerosos casos han sido documentados donde el adverbio medio concuerda, como si fuera un adjetivo, con el nombre o con el adjetivo que modifica. Este proceso, conocido como ’recategorización’ implica que un elemento es interpretado como perteneciente a una categoría (i.e. adjetivo) en una variedad y como parte de otra categoría (en este caso, adverbio) en otra variedad. La ’adjetivización’ de medio es ampliamente considerada como característica de las variedades del español americano, pero se ha creído de uso ocasional en el español peninsular. En este trabajo emplearé los datos dialectales inéditos del ALPI (Atlas Lingüístico de la Península Ibérica) para examinar el área geográfica precisa del fenómeno en español peninsular. Los datos muestran claramente que la distribución es mucho más amplia de lo que previamente se pensaba, puesto que se registra no solo en Galicia, sino también en la zona leonesa y en Andalucía, esta última podría interpretarse como la fuente probable de transferencia en las variedades americanas. Además, empleo datos históricos y contemporáneos tanto de autores peninsulares como americanos (gracias al Corpus del español) para analizar algunos casos específicos del adverbio medio con y sin concordancia (medio/media tonta), y para estudiar las interpretaciones semánticas asociadas con cada variante. |
---|