Funktionsverbgefüge y predicados complejos en español: Una nueva interpretación a partir de proyecciones sintácticas metafóricas
Durante los últimos años, la lingüística moderna, amparada en criterios diacrónicos y de frecuencia, continúa multiplicando el panorama de conceptos y términos sobre expresiones que la gramática tradicional calificaba simplemente de "locuciones". Esta ampliación se apoya en constructos de...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
2010
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032010000200006 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | Durante los últimos años, la lingüística moderna, amparada en criterios diacrónicos y de frecuencia, continúa multiplicando el panorama de conceptos y términos sobre expresiones que la gramática tradicional calificaba simplemente de "locuciones". Esta ampliación se apoya en constructos de dudosa aplicabilidad teórica como la "gramaticalización" o la "lexicalización", los cuales llegan a desdibujar la realidad del problema. Este trabajo se propone una revisión de las principales construcciones catalogadas, de manera general, como "expresiones fijas", y en donde entra todo un conjunto de denominaciones delimitadas por pretendidos criterios lingüísticos (colocaciones, Funktionsverbgefüge, predicados complejos, etcétera). Proponemos reducir considerablemente el número de estos conceptos ayudado de los presupuestos de la gramática de valencias y aportando la idea de "resintactificación", es decir, un fenómeno que convierte un esquema base en otro de carácter metafórico, del que saldrá una nueva estructura productiva. |
---|