La recepción de Voces usadas en Chile (1900) de Aníbal Echeverría y Reyes entre sus contemporáneos

En el presente artículo analizamos cómo fue valorado entre sus contemporáneos Voces usadas en Chile (1900), del abogado y lingüista aficionado chileno Aníbal Echeverría y Reyes, según muestra un corpus de seis textos críticos de esta obra fechados entre 1899 y 1905. Algunos de estos textos fueron pu...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Rojas Gallardo,Darío, Avilés Vergara,Tania
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística 2012
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032012000200006
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:En el presente artículo analizamos cómo fue valorado entre sus contemporáneos Voces usadas en Chile (1900), del abogado y lingüista aficionado chileno Aníbal Echeverría y Reyes, según muestra un corpus de seis textos críticos de esta obra fechados entre 1899 y 1905. Algunos de estos textos fueron publicados en la prensa chilena y estadounidense, y el resto en forma de libro. Entre sus autores se hallan Rodolfo Lenz, Miguel Luis Amunátegui Reyes y Fidelis del Solar, quienes desempeñaron papeles importantes en el desarrollo de la lingüística en Chile. Concluimos que la recepción de la obra de Echeverría fue mayormente negativa porque los comentaristas la interpretaron como una obra prescriptiva que adolecía de defectos fundamentales para cumplir con su propósito normativo, interpretación congruente con el periodo de la lexicografía y la lingüística chilena en que se enmarca, llamado precientífico por Matus (1994) y caracterizado por un marcado interés normativista. Entre las críticas más abundantes sobresale el desacuerdo sobre el tratamiento normativo dado a ítems particulares, lo cual interpretamos en términos de una negociación de normas connatural a una comunidad lingüística que atraviesa un proceso de estandarización, como era el Chile hispanohablante de fines del siglo xrx.