¿Reflejos del quechua en una variedad de contacto? La posición del sujeto gramatical en castellano andino

Resumen: Este es un estudio variacionista sobre la posición de sujeto en monolingües en castellano y bilingües castellano-quechua en Huancayo, Perú. Dicha variable es ideal para examinar las predicciones universales de la Hipótesis de la Interficie (HI), pues involucra dos interficies que guían la p...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cerrón-Palomino,Álvaro
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística 2017
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032017000100047
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Resumen: Este es un estudio variacionista sobre la posición de sujeto en monolingües en castellano y bilingües castellano-quechua en Huancayo, Perú. Dicha variable es ideal para examinar las predicciones universales de la Hipótesis de la Interficie (HI), pues involucra dos interficies que guían la preferencia posicional del sujeto gramatical en castellano: la sintáctico-semántica (interna) y la sintáctico-pragmática (externa). La HI anticipa que la adquisición de rasgos de interficies internas no presenta mayor dificultad para los bilingües, a diferencia de la adquisición de rasgos de interficies externas. Distintos análisis de regresión múltiple revelan que las diferencias halladas se muestran en consonancia con las predicciones universales de la HI, pues la inacusatividad de los verbos de los sujetos (interficie interna) es un predictor robusto del orden VS para los bilingües, mientras la focalización (interficie externa) no condiciona dicha variante. Sin embargo, ciertas propiedades del quechua se presentan como una explicación alternativa, más bien peculiar a la situación de contacto estudiada, al contraste hallado entre los dos grupos de hablantes.