¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado

Resumen: El vocablo mujer presenta alta frecuencia (F ), dispersión (D) y uso U en el Corpus (Básico del Español de Chile (Fi= 340, D =0,73 y U= 248,2). Si se lo compara con el vocablo hombre, éste aparece con indices mayores (Fi= 502, D=0,8 y U=401,6), lo que podría atribuirse a su posibilidad de r...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Castillo,María Natalia
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística 2019
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100095
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0718-93032019000100095
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0718-930320190001000952019-07-29¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificadoCastillo,María Natalia estadística léxica léxico-sintaxis lingüística del corpus español de Chile estudios de género Resumen: El vocablo mujer presenta alta frecuencia (F ), dispersión (D) y uso U en el Corpus (Básico del Español de Chile (Fi= 340, D =0,73 y U= 248,2). Si se lo compara con el vocablo hombre, éste aparece con indices mayores (Fi= 502, D=0,8 y U=401,6), lo que podría atribuirse a su posibilidad de representar tanto a los individuos humanos masculinos como a los humanos en general; esta hipótesis parece confirmarse por el hecho de que la distribución de ambos vocablos por mundo es similar en cuatro de cinco mundos (Drama, Narrativa, Técnico-Científico y Prensa), pero disímil en Ensayo; más aún, el 9% de las ocurrencias de hombre y de mujer tiene lugar en Drama y el 14 % de las ocurrencias de cada vocablo se presenta en Técnico- Científico, con una distribución idéntica; en Ensayo, en cambio, tiene lugar un 26% de las ocurrencias de hombre, el doble de las de mujer en el mismo mundo, justamente por tratarse del género donde con mayor prominencia hombre se emplea con un significado que abarca tanto a hombres como a mujeres de la especie humana. La diferencia en los indices estadísticos de uno y otro, por tanto, no puede interpretarse directamente como una manifestación de la disímil representación de la mujer y el hombre en el español de Chile. No obstante, las unidades léxicas con las que cada uno de estos vocablos se combina, especialmente cuando se trata de unidades predicativas, si pueden dar indicios respecto de como concibe la comunidad a hombres y a mujeres.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de LingüísticaBoletín de filología v.54 n.1 20192019-06-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100095es10.4067/S0718-93032019000100095
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language Spanish / Castilian
topic estadística léxica
léxico-sintaxis
lingüística del corpus
español de Chile
estudios de género
spellingShingle estadística léxica
léxico-sintaxis
lingüística del corpus
español de Chile
estudios de género
Castillo,María Natalia
¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado
description Resumen: El vocablo mujer presenta alta frecuencia (F ), dispersión (D) y uso U en el Corpus (Básico del Español de Chile (Fi= 340, D =0,73 y U= 248,2). Si se lo compara con el vocablo hombre, éste aparece con indices mayores (Fi= 502, D=0,8 y U=401,6), lo que podría atribuirse a su posibilidad de representar tanto a los individuos humanos masculinos como a los humanos en general; esta hipótesis parece confirmarse por el hecho de que la distribución de ambos vocablos por mundo es similar en cuatro de cinco mundos (Drama, Narrativa, Técnico-Científico y Prensa), pero disímil en Ensayo; más aún, el 9% de las ocurrencias de hombre y de mujer tiene lugar en Drama y el 14 % de las ocurrencias de cada vocablo se presenta en Técnico- Científico, con una distribución idéntica; en Ensayo, en cambio, tiene lugar un 26% de las ocurrencias de hombre, el doble de las de mujer en el mismo mundo, justamente por tratarse del género donde con mayor prominencia hombre se emplea con un significado que abarca tanto a hombres como a mujeres de la especie humana. La diferencia en los indices estadísticos de uno y otro, por tanto, no puede interpretarse directamente como una manifestación de la disímil representación de la mujer y el hombre en el español de Chile. No obstante, las unidades léxicas con las que cada uno de estos vocablos se combina, especialmente cuando se trata de unidades predicativas, si pueden dar indicios respecto de como concibe la comunidad a hombres y a mujeres.
author Castillo,María Natalia
author_facet Castillo,María Natalia
author_sort Castillo,María Natalia
title ¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado
title_short ¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado
title_full ¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado
title_fullStr ¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado
title_full_unstemmed ¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado
title_sort ¿qué se dice de la mujer y el hombre en el español de chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado
publisher Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
publishDate 2019
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100095
work_keys_str_mv AT castillomarianatalia quesedicedelamujeryelhombreenelespanoldechileestudioexploratoriodelascombinacionesfrecuentesdelosvocablosmujeryhombreenuncorpusdereferenciaestratificado
_version_ 1714206400149716992