Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español

Resumen: Teniendo en consideraci6n que los prestamos son la segunda forma mas frecuente de innovación léxica en español y que estos se manifestan en la prensa escrita, se estimó pertinente consultar a periodistas sobre su participación en la incorporación de voces extranjeras y las motivaciones que...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Gerding-Salas,Constanza, Cañete-González,Paola, Adam,Carolin, Blanco Correa,Oscar Elías
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística 2019
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100231
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0718-93032019000100231
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0718-930320190001002312019-07-29Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en españolGerding-Salas,ConstanzaCañete-González,PaolaAdam,CarolinBlanco Correa,Oscar Elías periodista préstamo lingüístico motivo de uso cuestionario Resumen: Teniendo en consideraci6n que los prestamos son la segunda forma mas frecuente de innovación léxica en español y que estos se manifestan en la prensa escrita, se estimó pertinente consultar a periodistas sobre su participación en la incorporación de voces extranjeras y las motivaciones que los incitaban a emplearlas. Para este propósito, se aplicó una encuesta por correo electrónico a profesionales de la prensa mediante un instrumento que incluia preguntas acerca de los motivos de uso de préstamos, la pertinencia de estos motivos, las secciones del periódico mas prolíferas en cuanto al uso de préstamos y la importancia autoatribuida de los periodistas en la incorporación de unidades léxicas extranjeras en la redacción de noticias. Los resultados arrojaron una gran variedad de motivaciones, entre las que destacan el llenado de vacíos léxico-culturales y el uso extendido de préstamos. Los periodistas refirieron que intentaban evitar el uso de préstamos y que las secciones en que usaban estas voces con mayor frecuencia eran Ciencia y Tecnología, Economia e Internacional. Tambien se determinó que los periodistas atribuían una gran importancia a sus propias decisiones con respecto al uso y al no uso de préstamos en sus escritos.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de LingüísticaBoletín de filología v.54 n.1 20192019-06-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100231es10.4067/S0718-93032019000100231
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language Spanish / Castilian
topic periodista
préstamo lingüístico
motivo de uso
cuestionario
spellingShingle periodista
préstamo lingüístico
motivo de uso
cuestionario
Gerding-Salas,Constanza
Cañete-González,Paola
Adam,Carolin
Blanco Correa,Oscar Elías
Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
description Resumen: Teniendo en consideraci6n que los prestamos son la segunda forma mas frecuente de innovación léxica en español y que estos se manifestan en la prensa escrita, se estimó pertinente consultar a periodistas sobre su participación en la incorporación de voces extranjeras y las motivaciones que los incitaban a emplearlas. Para este propósito, se aplicó una encuesta por correo electrónico a profesionales de la prensa mediante un instrumento que incluia preguntas acerca de los motivos de uso de préstamos, la pertinencia de estos motivos, las secciones del periódico mas prolíferas en cuanto al uso de préstamos y la importancia autoatribuida de los periodistas en la incorporación de unidades léxicas extranjeras en la redacción de noticias. Los resultados arrojaron una gran variedad de motivaciones, entre las que destacan el llenado de vacíos léxico-culturales y el uso extendido de préstamos. Los periodistas refirieron que intentaban evitar el uso de préstamos y que las secciones en que usaban estas voces con mayor frecuencia eran Ciencia y Tecnología, Economia e Internacional. Tambien se determinó que los periodistas atribuían una gran importancia a sus propias decisiones con respecto al uso y al no uso de préstamos en sus escritos.
author Gerding-Salas,Constanza
Cañete-González,Paola
Adam,Carolin
Blanco Correa,Oscar Elías
author_facet Gerding-Salas,Constanza
Cañete-González,Paola
Adam,Carolin
Blanco Correa,Oscar Elías
author_sort Gerding-Salas,Constanza
title Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
title_short Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
title_full Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
title_fullStr Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
title_full_unstemmed Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
title_sort los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español
publisher Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
publishDate 2019
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100231
work_keys_str_mv AT gerdingsalasconstanza losperiodistasysuresponsabilidadenlaincorporaciondeprestamosenespanol
AT canetegonzalezpaola losperiodistasysuresponsabilidadenlaincorporaciondeprestamosenespanol
AT adamcarolin losperiodistasysuresponsabilidadenlaincorporaciondeprestamosenespanol
AT blancocorreaoscarelias losperiodistasysuresponsabilidadenlaincorporaciondeprestamosenespanol
_version_ 1714206400827097088