Las voces hispánicas e hispanoamericanas en el Vocabulario Sul Rio-Grandense de José Romaguera Correa (1898)
Resumen: La influencia hispánica e hispanoamericana en el léxico del portugués hablado en Rio Grande do Sul (Brasil) es objeto de una lexicografía específica a partir de mediados del siglo XIX. El Vocabulario Sul Rio-Grandense, publicado en 1898 por José Romaguera Correa (1863-1910), en la ciudad de...
Guardado en:
Autor principal: | Gonçalves,Maria Filomena |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000100297 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Los pronombres de objeto directo <em>te</em> y <em>você</em>: variación lingüistica en el portugués brasileño
por: André Zampaulo
Publicado: (2015) -
Los discursos sobre la lengua mapuche en la producción lexicográfica bilingüe: una primera aproximación glotopolítica al corpus del período 1880-1930
por: Ortiz,José Miguel
Publicado: (2020) -
El Diccionario etimológico de Rodolfo Lenz (1905-1910): una aproximación glotopolítica
por: Cáceres,Valentina, et al.
Publicado: (2020) -
La transferencia pragmática a través del contacto lingüístico: Las mesetas entonativas del castellano chileno y el mapudungun como mecanismo de extensión del foco discursivo
por: Rogers,Brandon M. A.
Publicado: (2020) -
KAMASKA, KAMARIKUN Y MÜCHULLA: PRÉSTAMOS LINGÜÍSTICOS Y ENCRUCIJADAS DE SENTIDO EN EL ESPACIO CENTRO Y SUR ANDINO
por: Moulian,Rodrigo, et al.
Publicado: (2013)