La transferencia pragmática a través del contacto lingüístico: Las mesetas entonativas del castellano chileno y el mapudungun como mecanismo de extensión del foco discursivo
Resumen: Se ha aseverado que fuera de unos préstamos léxicos, el mapudungun ha tenido poca influencia lingüística en el castellano chileno (p.ej. Alonso 1953). Pese a ello, estudios recientes (p. ej. Sadowsky 2013) indican que el mapudungun puede haber influido en el español chileno de manera más ex...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Lenguaje: | Spanish / Castilian |
Publicado: |
Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200077 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | Resumen: Se ha aseverado que fuera de unos préstamos léxicos, el mapudungun ha tenido poca influencia lingüística en el castellano chileno (p.ej. Alonso 1953). Pese a ello, estudios recientes (p. ej. Sadowsky 2013) indican que el mapudungun puede haber influido en el español chileno de manera más extensa de lo que anteriormente se ha afirmado. La presente investigación analiza un contorno entonativo con forma de meseta anteriormente documentado en Rogers (2013). Se determinó que el mapudungun cuenta con contornos parecidos y que el comportamiento prosódico, sintáctico y pragmático de éstos se asemeja mucho al de los del castellano chileno. Se propone que, en ambas lenguas, estos contornos funcionan como un mecanismo de extensión del foco discursivo y que el mapudungun aportó esta estrategia pragmática a la fonología entonativa del español chileno. |
---|