La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile

Resumen: En la última década, diversos estudios han dado cuenta de la polifuncionalidad de la partícula como en el español. Más allá de su valor semántico aproximador, se ha establecido que como se presenta en el discurso cumpliendo además funciones pragmático-discursivas, como retardación, atenuaci...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Mondaca Becerra,Lissette
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística 2021
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032021000100401
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:scielo:S0718-93032021000100401
record_format dspace
spelling oai:scielo:S0718-930320210001004012021-08-16La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de ChileMondaca Becerra,Lissette Como Partículas discursivas Aproximadores Discurso directo Español de Chile Resumen: En la última década, diversos estudios han dado cuenta de la polifuncionalidad de la partícula como en el español. Más allá de su valor semántico aproximador, se ha establecido que como se presenta en el discurso cumpliendo además funciones pragmático-discursivas, como retardación, atenuación e introducción de discurso directo (Holmvik 2011; Jørgensen 2012; Panussis 2016; Mondaca 2017; Panussis y San Martín 2017, Mondaca 2019). En el presente artículo se busca analizar, por una parte, la relación que existe entre el uso aproximador de como y su función de introductor de discurso directo en el español de Chile, con el fin de establecer qué tipos de información son introducidos en estilo directo por los hablantes mediante esta partícula. Por otra parte, y de forma exploratoria, se busca identificar las combinatorias sintácticas que presenta como con esta función. Para lograr estos objetivos, se ha utilizado un corpus de 24 entrevistas sociolingüísticas recopiladas en el Proyecto Fondecyt 11110211. La distribución de este corpus contempla seis hablantes por cada una de las cuatro macrozonas geográficas de Chile (Wagner, 1998, 2004). Los principales resultados indican: a) que la función de introducción de discurso directo asociada a como se vincula con el valor aproximador de la partícula; b) que el estilo directo introducido por como no solo reproduce citas de habla, sino también pensamientos, discursos hipotéticos, estereotipados y actitudes; y c) que, si bien como puede operar como único elemento introductor de discurso directo, lo más frecuente es que actúe en combinación con otros elementos, como el verbo ser y el adverbio así.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de LingüísticaBoletín de filología v.56 n.1 20212021-06-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032021000100401es10.4067/S0718-93032021000100401
institution Scielo Chile
collection Scielo Chile
language Spanish / Castilian
topic Como
Partículas discursivas
Aproximadores
Discurso directo
Español de Chile
spellingShingle Como
Partículas discursivas
Aproximadores
Discurso directo
Español de Chile
Mondaca Becerra,Lissette
La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile
description Resumen: En la última década, diversos estudios han dado cuenta de la polifuncionalidad de la partícula como en el español. Más allá de su valor semántico aproximador, se ha establecido que como se presenta en el discurso cumpliendo además funciones pragmático-discursivas, como retardación, atenuación e introducción de discurso directo (Holmvik 2011; Jørgensen 2012; Panussis 2016; Mondaca 2017; Panussis y San Martín 2017, Mondaca 2019). En el presente artículo se busca analizar, por una parte, la relación que existe entre el uso aproximador de como y su función de introductor de discurso directo en el español de Chile, con el fin de establecer qué tipos de información son introducidos en estilo directo por los hablantes mediante esta partícula. Por otra parte, y de forma exploratoria, se busca identificar las combinatorias sintácticas que presenta como con esta función. Para lograr estos objetivos, se ha utilizado un corpus de 24 entrevistas sociolingüísticas recopiladas en el Proyecto Fondecyt 11110211. La distribución de este corpus contempla seis hablantes por cada una de las cuatro macrozonas geográficas de Chile (Wagner, 1998, 2004). Los principales resultados indican: a) que la función de introducción de discurso directo asociada a como se vincula con el valor aproximador de la partícula; b) que el estilo directo introducido por como no solo reproduce citas de habla, sino también pensamientos, discursos hipotéticos, estereotipados y actitudes; y c) que, si bien como puede operar como único elemento introductor de discurso directo, lo más frecuente es que actúe en combinación con otros elementos, como el verbo ser y el adverbio así.
author Mondaca Becerra,Lissette
author_facet Mondaca Becerra,Lissette
author_sort Mondaca Becerra,Lissette
title La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile
title_short La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile
title_full La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile
title_fullStr La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile
title_full_unstemmed La introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de Chile
title_sort la introducción de discurso directo por medio del aproximador como en el español de chile
publisher Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Lingüística
publishDate 2021
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032021000100401
work_keys_str_mv AT mondacabecerralissette laintroducciondediscursodirectopormediodelaproximadorcomoenelespanoldechile
_version_ 1714206412545982464